雪中月波即事

天地黯淡疑古初,远近依约垂冰壶。

楼阁突兀撑蘧庐,林阜参差自萦纡。

极目似接沧溟虚,流水迤逦随城隅。

客舟飘飖帆影孤,紫幕半罩推蓬图。

须臾四面云糢糊,舞风片片细和麤。

带雨点点密更疏,阵复一阵低匀铺。

梅腮破红笑卷舒,柳眼含赤窥荣枯。

水鸭飞去投平芜,野雁鸣来落寒芦。

巷妪追逐携双姝,巧花入时压鬓梳。

艳歌逸响龡笙竽,酒酣意气高阳徒。

莼盘快斫松江鲈,茶鼎渐融女墙酥。

驾言旋返日已晡,马骄不羡灞桥馿。

人言雪瑞庆农夫,况此连雪祥可符,黄土耕桑拱行都。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许
创作背景
南宋江浙任官期间登楼遇雪
本诗创作于南宋末年,诗人董嗣杲在江浙地区任职期间,冬日登览月波楼,适逢降雪,见天地雪景、市井生机有感而作,创作时间学界考证为景定年间(1260-1264年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句字数为七字,押韵、平仄、篇幅都没有严格限制,创作自由度较高,适宜铺陈叙事、描摹风物,在唐宋时期得到广泛发展,是古典诗歌中表现力极强的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是诗人登楼观赏雪中天光风物、市井百态的闲适愉悦之情,二是见连雪兆丰年,对底层农夫生计充满关怀的美好期许之情,情感真挚热烈,兼具文人雅趣与民生关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.冰壶:本指盛冰的玉壶,这里形容冰雪覆盖下澄澈晶莹的世界。2.蘧庐:古代驿馆中供人暂住的房舍,这里代指普通屋舍。3.迤逦:形容水流曲折连绵的样子。4.梅腮:指初开的梅花,颜色粉嫩如同女子的腮部。5.柳眼:指刚萌发的柳芽,形状狭长如同人初睁开的眼睛。6.高阳徒:代指豪放不羁、喜好饮酒的人。7.莼鲈:指莼菜和松江鲈鱼,是江南地区的传统名菜。8.灞桥驴:化用孟浩然灞桥踏雪寻梅的典故,指文人赏雪的雅事。
逐句白话释义
1.天地昏暗仿佛回到了上古时期,远近的景物隐约都像是垂挂着的冰壶。2.楼阁高耸撑着一座座屋舍,山林丘陵高低错落萦绕相连。3.极目远望好像接得上苍茫的海面,流水曲折沿着城角延伸。4.客船飘摇帆影孤单,紫色的雾霭半罩着如同推开船篷的画作。5.一会儿四周都被云雾模糊,雪花随风飞舞片片有细有粗。6.夹杂着雨点点点有时密有时疏,一阵又一阵低低地均匀铺洒。7.梅花绽开粉嫩的花苞笑着舒卷,柳芽带着嫩红色窥探着世间的荣枯。8.水鸭飞走落到平坦的草地上,野雁鸣叫着落在寒冷的芦苇丛里。9.巷子里的老妇人带着两个少女追逐游玩,应时的精巧花饰压在鬓边的发梳上。10.美妙的歌声和笙竽的乐声四处飘荡,酒喝到酣畅时意气风发就像高阳酒徒。11.莼菜盘里配着快切的松江鲈鱼,茶鼎的热气渐渐融化了城墙上的霜雪。12.驾车回去的时候太阳已经偏西,健壮的马可比灞桥上踏雪的驴要舒服多了。13.人们都说下雪是祥瑞要庆贺农夫,何况这接连的降雪完全符合祥瑞的预兆,黄土地上耕种的桑田环绕着行都。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人冬日登览月波楼遇雪的所见所感,从天地雪景、自然风物写到市井游赏的百姓、宴饮的宾客,最后落脚到瑞雪兆丰年的美好期许,完整展现了南宋末年江南地区雪后的自然风光与社会风貌,传递出诗人闲适愉悦的心情和朴素的悯农情怀。
跨学科 · 是什么
腊梅的生物学特征植物学
腊梅是冬季开花的耐寒观赏植物,花色粉嫩,花开时如同少女绽开的笑脸,是中国传统名花之一,自古就被赋予高洁的文化寓意,江南地区冬季降雪时正值腊梅的盛花期,所以诗人会看到雪中绽放的梅花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首是七言古诗,诵读时每句节奏为四三停顿,比如“天地黯淡/疑古初,远近依约/垂冰壶”,前半部分写景节奏舒缓,读的时候语气平和,写到市井民俗部分节奏轻快,语气活泼,最后抒情部分语气恳切,语速稍慢,整体基调明亮愉悦。
句式仿写指导
可以学习本诗用比喻描摹景物的句式,比如“天地黯淡疑古初,远近依约垂冰壶”,先写整体感受,再用常见的事物作比,仿写时可以先写看到的整体场景,再用熟悉的事物打比方,比如“天地澄澈如明镜,远近皑皑覆白纱”,就能清晰写出雪后的景色。
核心名句写作应用
“人言雪瑞庆农夫,况此连雪祥可符”这句可以用于描写降雪、期盼丰收的作文场景,比如写冬日乡村的作文时,可以写道:“望着漫天飞舞的大雪,爷爷笑着说‘人言雪瑞庆农夫,况此连雪祥可符’,明年的麦子肯定能有个好收成。”非常贴合场景,也能增加作文的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

人言雪瑞庆农夫,况此连雪祥可符
这两句是本诗的核心名句,直白点明瑞雪兆丰年的传统认知,传递出诗人对民生的朴素关怀,语言平实恳切,后世常被用于农事祈福、丰年贺喜的场景,是宋代悯农主题诗歌中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

葛绍体
南宋诗人,永嘉学派代表人物叶适的门人,下层地方官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待