贺郑丞相 其五

人才谁不出陶镕,耆旧皆归聘召中。

周室中兴由任使,颂声今可继周崧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许
创作背景
南宋颂贺郑清之主政
本诗为南宋厉寺正所作《贺郑丞相》组诗第五首,创作于郑清之任丞相广纳贤才时期,专为颂贺郑清之选贤任能的施政功绩而作。郑清之是南宋理宗时期的核心执政官员,主政期间曾推行多项招揽人才的政策,得到朝野士人的广泛认可。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句是唐代以来最为流行的近体诗体裁之一,篇幅短小精悍,适合抒情、颂赞等多种主题表达。历代文人创作了大量经典的七言绝句作品,是中国古典诗歌的重要体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为对时任丞相郑清之选贤任能功绩的真诚称颂,同时寄托了作者对南宋朝廷能够效仿周代实现中兴的美好期许。全诗情感端正恳切,没有过度谀媚的表述,是宋代官场颂贺类诗作中情感表达较为得体的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陶镕:本指烧制陶器、熔炼金属,这里比喻对人才的培养、选拔。耆旧:指年高望重的旧臣、德高望重的老年士人。聘召:指朝廷以礼征召贤才入朝为官。周崧:指《诗经·大雅·崧高》,是周代赞颂周宣王任用贤才实现中兴的经典诗作。本诗的字词含义大多贴合宋代官场通用的书面语用法,没有生僻难解的表述。理解这些重点字词的含义就能顺畅读懂全诗的核心内容。
逐句白话释义
第一句的意思是天下的人才没有一个不是经过您的培养和选拔成长起来的。第二句的意思是所有德高望重的老臣都被纳入了您征召贤才的范围之中。第三句的意思是当年周王朝能够实现中兴,全靠任用贤能的臣子治理国家。第四句的意思是如今赞颂您功绩的声音,完全可以继承周代《崧高》诗的美名。逐句释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
本诗是作者献给时任丞相郑清之的颂美之作,核心内容是称赞郑清之广纳贤才的施政举措。全诗肯定了郑清之对朝廷的重要贡献,同时借用周代中兴的历史典故,表达了对南宋朝廷能够实现兴盛发展的美好期许。这首诗的内容贴合南宋中期的政治氛围,是典型的官场贺赠类诗歌作品。理解核心主旨不需要复杂的专业知识,普通读者都能轻松掌握。
跨学科 · 是什么
周室中兴历史事件历史学
诗句中提到的周室中兴指的是西周时期周宣王执政时期的历史事件。周宣王继位后,任用召穆公、尹吉甫等贤能大臣,整顿朝政,平定外患,让已经走向衰落的周王朝重新恢复了国力,史称"宣王中兴"。这个历史事件是中国古代公认的贤君任用贤才实现国家兴盛的典型案例,具有很高的历史认知度。诗句引用这个典故来类比郑清之的施政功绩,非常贴切易懂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用平缓舒展的节奏,符合颂美类作品的语气要求。第一二句的断句节奏为"人才/谁不/出陶镕,耆旧/皆归/聘召中",重音落在"陶镕"和"聘召"两个词上,语气要带着敬重的称颂感。第三四句的断句节奏为"周室/中兴/由任使,颂声/今可/继周崧",重音落在"中兴"和"周崧"上,语气可以稍微上扬,带有期许的感觉。诵读时语速不要过快,每句之间稍作停顿,就能读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
本诗前两句"人才谁不出陶镕,耆旧皆归聘召中"的句式非常适合仿写。这个句式的结构是"XX谁不出XX,XX皆归XX中",属于前半句总结共性、后半句说明范围的因果类句式。仿写的时候可以替换对应的内容,比如写学习主题可以仿写为"高分谁不出苦练,佳绩皆归努力中",写环保主题可以仿写为"青山谁不出守护,美景皆归共治中"。仿写时要注意前后两句的内容要对应,逻辑要通顺,不需要刻意追求押韵。
核心名句写作应用
本诗的核心名句"周室中兴由任使,颂声今可继周崧"非常适合在夸赞领导、团队管理者知人善任的场合使用。比如公司年终表彰大会上发言,可以引用这句诗来称赞管理层重视人才、带领团队取得优异成绩。也可以用在人才引进、人才政策宣传的文案中,传递重视人才、选贤任能的价值导向。应用的时候要注意场合的正式程度,过于轻松的日常场景不适合引用这句相对庄重的诗句。
关联知识图谱
周宣王中兴同典故|历史关联
诗句引用周宣王任用贤才实现西周中兴的历史典故,来类比郑清之主政期间广纳贤才的施政功绩,二者的核心逻辑都是任用贤能推动国家发展。这个典故是中国文化中公认的称颂贤君名臣的经典素材,具有很高的认知度。

名句 CLASSIC LINES

周室中兴由任使,颂声今可继周崧
本诗核心名句为"周室中兴由任使,颂声今可继周崧",该句将郑清之的施政功绩与周宣王中兴的历史典故绑定。

标签 TAGS

作者 POET

厉寺正
南宋诗人,曾任职寺正(存疑)

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待