送希夷之江西

小雨敛轻尘,秋声壮亭驿。

驱车过南浦,别怀徒襞积。

世道一以坏,为善不自力。

一朝鲁两生,为人作行色。

后山薄命篇,竟不待它日。

送子行复行,一步一叹息。

谁知离索悲,有甚万钟失。

此事已忘言,此情未能释。

有时诵吾句,或为千里益。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 悲愤 · 惜别
创作背景
宋末元初遗民送别创作
本诗创作于元世祖至元年间,南宋灭亡已数年,元朝统治初定,南宋遗民群体处境压抑,作者送别同为遗民的友人吴希夷(吴思齐)远赴江西,借送别抒发身世之感与家国之思,无涉作者生平其他内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗体裁,每句固定为五字,格律要求自由,不受近体诗平仄、对仗、篇幅限制,押韵灵活可转韵,是汉魏以来古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多用于抒发深沉厚重的情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是送别友人远赴江西的离群索居之悲,二是对宋亡后世道崩坏、道义沦丧的愤慨,三是作为南宋遗民坚守气节、不慕功名利禄的价值取向,历代主流解读共识为乱世送别中个人情谊与家国情怀的深度融合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
敛:收敛、消散。襞积:本指衣服褶皱,这里指情绪层层堆积。鲁两生:指汉初不愿迎合刘邦的两位鲁地儒生,这里指代坚守气节的人。万钟:指极其优厚的俸禄,代指功名利禄。这些字词是理解全诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
小雨消散了路上的轻尘,秋天的声响让亭驿的氛围更显壮阔。赶着车要经过南浦,离别的情绪白白堆积了一层又一层。世道已经完全崩坏,做善事的人自己都不再坚持。忽然就像汉初的两位鲁地儒生一样,你的出行本身就成为了彰显气节的风景。陈后山的薄命篇章,竟然等不到他日再读。我送你走了一程又一程,每走一步都忍不住叹息。谁知道离群索居的悲伤,比失去万钟厚禄还要严重。这件事我已经不想再多说,但是这份情绪始终无法释怀。有时候你诵读我的诗句,或许能在千里之外得到一点慰藉。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人在秋日送别友人希夷前往江西的场景,既抒发了友人离别时的不舍愁绪,也表达了对世道崩坏的不满,更传递了和友人共同坚守道义、不慕功名利禄的人生取向,情感真挚厚重。
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时每句按照“二三”节奏断句,整体语气舒缓沉郁,遇到入声字(比如“积”“力”“日”“息”“失”“释”“益”)读得短促有力,突出情感的厚重感,不需要刻意拔高声调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“谁知XX悲,有甚XX失”的对比句式,用来突出两种事物的价值对比,比如“谁知坚守苦,有甚初心失”“谁知耕耘累,有甚光阴失”,句式简洁有力,对比效果鲜明,适合在抒情类、议论类写作中使用。
名句写作应用
核心名句“谁知离索悲,有甚万钟失”适合用在“坚守气节”“人生选择”“义利之辨”等主题的写作中,比如写放弃高薪工作回乡支教的人物事迹时,可以引用这句诗来凸显主人公重精神追求轻物质利益的高尚选择,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《登西台恸哭记》同作者|同主题
《登西台恸哭记》是谢翱的经典散文作品,和本诗一样都是南宋灭亡后作者抒发遗民悲慨、悼念故国的作品,核心情感内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

谁知离索悲,有甚万钟失
本句为全诗核心名句,采用对比手法直接点明遗民群体的精神操守,将乱世中坚守道义的离群之悲与追求高官厚禄的利益得失做对比,凸显道义价值远高于物质利益的取向,历代评价极高,后世多用来形容坚守气节的人生选择。

标签 TAGS

作者 POET

王柏 1197年-1274年
南宋金华朱学传人,理学家、文学家、教育家,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待