答人见寄

鬓毛不患渐成霜,有托琴书子一双。

既乏长才康盛世,无如高枕卧南窗。

明知筋力难为强,犹说云山未树降。

多谢故人相爱甚,辙鱼幸免困西江。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 旷达 · 闲适
创作背景
邵雍隐居洛阳答友人问候
本诗创作于北宋仁宗至英宗年间,邵雍晚年长期隐居西京洛阳,居所名安乐窝。某次友人寄诗问候其生活近况,邵雍便作此诗回复,如实抒写自身的生活状态与心境,回应友人的关切。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,成熟于初唐时期。全诗共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,颔联、颈联要求严格对仗,偶句押韵,格律要求严谨。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人抒怀言志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是作者晚年隐居不慕功名的淡泊旷达,面对年华老去的坦然自适,即便体力衰退仍保有对生活的热爱。二是对友人牵挂问候的真诚感激,展现了二人之间深厚的情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,鬓毛成霜指头发变白,代指年华老去。第二,康盛世指辅佐盛世做出功绩。第三,高枕卧南窗指靠在南窗边安睡,代指闲适的隐居生活。第四,筋力指体力、精力。第五,树降指立下降旗,代指打消念头。第六,辙鱼出自涸辙之鱼的典故,指处于困境中的人。第七,西江指大江,代指能困住人的绝境。这些字词都是口语化的表达,没有生僻字,容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是我不担心头发渐渐变得像霜一样白。第二句的意思是我有琴书相伴,还有两个儿子陪在身边,生活很安稳。第三句的意思是既然我没有足够的才华来辅佐盛世做出功绩。第四句的意思是还不如靠在南窗下安枕而卧,过闲适的日子。第五句的意思是我明明知道自己的体力已经衰退,很难再勉强逞强。第六句的意思是我还说想要去云山游历的念头还没有打消。第七句的意思是非常感谢老朋友你这么关心我,待我如此深厚。第八句的意思是我现在就像涸辙里的鱼,侥幸没有被困在西江之中,没有陷入绝境。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋理学家邵雍回复友人问候的作品。全诗描写了作者晚年隐居洛阳的日常生活状态,展现了他不慕功名、安于闲适的淡泊心境,面对年华老去的坦然态度,还有即便年老仍然热爱生活的心态,最后表达了对友人牵挂自己的真诚感激。整首诗的语言非常平实,没有华丽的修饰,就像和朋友聊天一样,读起来十分亲切自然。
跨学科 · 是什么
北宋洛阳隐居风气社会学
北宋时期洛阳是西京,很多不喜欢官场风气的士大夫都会选择在这里隐居。当时邵雍和司马光、富弼等退隐的官员都有交往,大家经常一起交游唱和,形成了很浓厚的隐居文化氛围。这种氛围也影响了邵雍的创作,他的很多诗都是描写这种闲居的生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候每句按照二三二的节奏断句,比如“鬓毛/不患/渐成霜”。整体的语气要平缓柔和,不要有太激昂的情绪,要读出作者淡泊旷达的感觉。首联语气要平稳,颔联要读出坦然的感觉,颈联要读出略带俏皮的积极感,尾联要读出真诚的感激。诵读的时候语速可以稍慢,体现出闲适的氛围。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“既乏...无如...”的转折句式,用来表达面对选择时的取舍态度。仿写的时候前面半句写自己不具备的条件或者做不到的事,后面半句写自己选择的更适合的道路。比如可以仿写为“既无才气追星斗,无如执卷守寒窗”,表达自己不追求虚名,愿意安心读书的选择。仿写的时候要注意前后内容的对应,逻辑要通顺。
名句写作应用
核心名句“既乏长才康盛世,无如高枕卧南窗”可以用在表达淡泊名利、选择适合自己的生活方式的作文里。比如写关于人生选择的作文时,可以这样用:很多人都追求站在聚光灯下的成功,但也有人愿意选择适合自己的慢生活,就像邵雍说的“既乏长才康盛世,无如高枕卧南窗”,适合自己的生活才是最好的。还可以用在描写隐居生活、知足常乐主题的文章中。
关联知识图谱
邵雍《安乐窝》同主题
《安乐窝》是邵雍描写自己隐居生活的代表作品,和《答人见寄》主题一致,都展现了邵雍安于闲居、淡泊旷达的人生态度,两首诗的语言风格也都非常平实自然,符合邵雍击壤体的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

既乏长才康盛世,无如高枕卧南窗
这两句直白地展现了邵雍淡泊功名、安于隐居的人生选择,语言平实无华却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待