广州石门寺重送李尚赴朝时兼宗正卿

象阙趋云陛,龙宫憩石门。

清铙犹启路,黄发重攀辕。

藻变朝天服,珠怀委地言。

那令蓬蒿客,兹席未离尊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 惜别 · 送别
创作背景
贞元年间广州送别创作
本诗作于中唐贞元年间,创作场景为广州石门寺践行宴席。当时友人李尚即将返回京城长安就任宗正卿一职,作者参与送别宴席,席间创作本诗赠予友人,属于即席创作的送别酬赠作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,符合近体诗格律规范。这种体裁成熟于初唐,在盛唐、中唐时期成为文人常用的诗歌创作形式,讲究平仄押韵、对仗工整,兼具格律美感与抒情空间。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对即将赴京任职的友人李尚的深切惜别之情;二是对友人升任宗正卿、回归朝廷的真诚祝贺之意;三是作者以隐居布衣身份送别入朝官员,暗含自身久居岭南、仕途无望的怅惘失落。三层情感交织,情感表达克制而厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
象阙指皇宫前的阙楼,代指朝廷;云陛指皇宫的台阶,代指帝王居所。龙宫是对石门寺的美称,佛教中常将寺院称为龙宫。清铙是古代的铜制打击乐器,这里指出行仪仗用的乐器。黄发指头发发黄的老年人,代指当地年长的百姓。攀辕指拉住车辕,是古代百姓挽留贤良官员的经典典故。藻变朝天服指友人换上了朝见天子的官服。珠怀委地言指友人的临别赠言像珍珠一样珍贵。蓬蒿客是作者的自称,指居住在乡野的隐居之人。
逐句白话释义
首联写友人此次要奔赴京城朝廷,之前来岭南时曾在石门寺休憩停留。颔联写出行的仪仗已经敲着铙钹开路,当地的老年百姓却纷纷拉住车辕,不舍友人离开。颈联写友人换上了崭新的朝服准备入朝,临别时说的话都像珍珠一样珍贵诚恳。尾联写我这样隐居乡野的普通人,怎么能在这送别宴席上,还没喝完杯中的酒就先走呢。所有释义都采用直白的口语化表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别酬赠诗,记录了作者在广州石门寺为赴京任职的友人李尚践行的完整场景。诗中既写出了友人在岭南深得民心的形象,也表达了对友人升迁的真诚祝贺和送别时的不舍。同时作者以布衣身份送别入朝官员,也委婉流露出自己久居岭南、仕途不顺的失落情绪。整体内容围绕送别场景展开,情感真挚自然,没有过多的华丽修饰。
跨学科 · 是什么
宗正卿官职历史学
宗正卿是唐代的九卿之一,是专门管理皇族宗室事务的最高官员。这个职位一般由李唐宗室或者皇帝信任的官员担任,品级为从三品,属于唐代的高级官员。李尚担任这个职位,说明他得到了朝廷的信任。这个官职从秦汉时期就已经设立,一直沿用到明清时期,不同朝代的具体职责略有差异,但核心都是管理皇族相关事务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓沉稳,符合送别诗的情感基调。首联朗读时语速稍慢,重读“象阙”“龙宫”两个地点词,突出空间的对比。颔联重读“犹”“重”两个字,体现送别时的不舍氛围。颈联语速稍快,体现对友人升迁的祝贺之意。尾联语速放慢,重读“未离尊”三个字,传递出作者的不舍和怅惘情绪。每句的停顿为2-3结构,比如“象阙/趋云陛,龙宫/憩石门”。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“清铙犹启路,黄发重攀辕”的对比句式,前半句写事件的客观进展,后半句写人的主观情感动作。比如写毕业送别场景可以写“鸣笛催开棹,同窗紧执衣”,前半句写轮船鸣笛就要开船,后半句写同学拉着衣服不舍分别。仿写时要注意前后两句的对仗,词性相对,场景呼应,不需要严格讲究平仄,只要语义通顺、符合场景即可。
名句写作应用
名句“清铙犹启路,黄发重攀辕”可以用于描写贤良官员离任、深受百姓爱戴的场景。比如写扶贫干部任期结束离开当地的新闻报道或者作文时,可以用这句话来描写百姓自发送别干部的场景,既典雅又能突出干部深得民心的形象。也可以用于描写重要人物离开某地,受到当地民众热烈挽留的各类场景。
关联知识图谱
唐代送别诗同体裁|同主题
本诗属于唐代经典的送别诗类别,和王维《送元二使安西》、王勃《送杜少府之任蜀州》等作品属于同一主题类型,都以送别友人为核心内容,情感表达真挚,是唐诗中非常重要的一个创作门类。这类作品大多创作于践行宴席之上,兼具纪实性和抒情性。

名句 CLASSIC LINES

清铙犹启路,黄发重攀辕
本句是本诗核心名句,生动刻画了友人赴任时的送别场景:出行的仪仗已经开路,当地年长的百姓却纷纷拉住车辕挽留,凸显了李尚在岭南深得民心的形象,也侧面烘托了送别氛围的厚重。该句常被后世用于描写官民送别、贤吏离任的场景。

标签 TAGS

作者 POET

杨衡 约公元766年前后在世
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待