相和歌辞 怨诗

试妾与君泪,两处滴池水。

看取芙蓉花,今年为谁死。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感深情 · 闺怨
创作背景
中唐乐府旧题创作
本诗为中唐诗人孟郊沿用汉乐府《怨诗》旧题所作,无明确对应具体历史事件,属于诗人常规抒情类乐府创作,创作时间大致为孟郊中年闲居时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于相和歌辞旧题创作,是唐代文人沿用汉乐府旧题创作的五言古体诗。相和歌辞原是汉代乐府采集的民间演唱歌辞,魏晋至唐代多有文人依题创作,体裁自由度较高,以抒情叙事为核心功能。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中女子对远行丈夫的深切思念,混杂着娇嗔的试探与浓烈的忠贞,以新奇的设想将抽象的怨思具象化,无激烈控诉,却暗含无限深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
试妾:让我尝试、假设的意思,是女子的自指。相和歌辞:汉代乐府的旧有歌曲类别,原本是配合音乐演唱的民间歌辞。芙蓉花:这里指水芙蓉,也就是我们常说的荷花,多生长在池塘中。滴:滴落的意思。看取:看看、瞧着的口语化表达。
逐句白话释义
第一句是说如果把我和你的泪水放在一起比较的话。第二句是说我们两个人分别把泪水滴到两个不同的池塘里。第三句是说到时候你看看池塘里生长的荷花。第四句是说今年这些荷花会因为谁的泪水太多而枯死呢。
核心主旨与内容概括
这首诗讲述了一位住在闺房里的女子,思念远在外地的丈夫,她想出了一个特别的主意来验证自己和丈夫谁的思念更深。全诗没有直接说自己有多难过,而是通过这个奇特的设想,把她对丈夫的深情和小小的怨怼都表现了出来,读起来非常生动有趣。
跨学科 · 是什么
荷花的生长特性植物学
诗句里提到的芙蓉花就是荷花,是一种水生植物,平时生长在池塘的淡水环境里。如果池塘里的水盐分太多,荷花就没办法正常吸收水分和养分,时间长了就会枯萎。人的眼泪里含有不少盐分,要是滴到池塘里积少成多,确实会影响荷花的生长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻柔带一点淡淡的忧伤。断句可以按照这样的节奏:试妾/与君/泪,两处/滴/池水。看取/芙蓉/花,今年/为谁/死。读最后一句的时候语速可以稍微放慢一点,突出疑问的语气,把女子试探的感觉读出来。
句式仿写指导
这首诗用了"假设设定+行为指令+物象验证+疑问收尾"的结构,我们仿写的时候可以参考这个句式。比如写对朋友的思念可以写:"试吾与汝念,两处寄春风。看取堤边柳,今年为谁青?" 只要符合前面假设、中间借物象验证、最后提疑问的结构就可以。
名句应用场景
"看取芙蓉花,今年为谁死"这句可以用在表达深切思念的作文里,比如写和很久没见的好朋友的情谊,或者写对远方亲人的想念的时候都可以用。也可以用在描写荷花或者池塘景色的文章里,用来烘托感伤的氛围。
关联知识图谱
王昌龄《闺怨》同主题
王昌龄的《闺怨》和本诗同属于唐代闺怨题材诗歌,都是描写女子对远人的思念之情,是唐代闺怨诗的经典代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

看取芙蓉花,今年为谁死
该句为全诗核心名句,以奇绝的想象将泪水的浓度与情感的深浅绑定,成为后世闺怨题材作品中最具代表性的比喻之一,历代评注多赞誉其构思精巧。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待