偈颂七十一首 其一四

五月端午令节,艾人苦痛不彻。

可怜病在膏肓,又被邪神所惑。

撞著太上老君,也是赤口白舌。

山僧反复思量,别无仙方秘诀。

如今抑不得已,只得就渠身上打劫。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感破执
节日端午节
月份五月
创作背景
端午禅堂开示
本偈为宋代禅僧释了惠于端午时节对僧众做的机锋开示,借端午挂艾人的世俗习俗解构大众的执念认知,无明确个人生平事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗用于开示禅理的特殊韵文体裁,多采用口语化表达,暗含机锋,不要求严格格律,在宋代禅林极为盛行,是禅僧传递开悟见解的核心载体之一。
情感 · 解读
本偈核心情感以鲜活机趣为主,打破世俗对端午祈福避邪的固有执念,传递禅宗“向外求法终不可得,向内观照方见本心”的核心义理,无世俗悲喜情绪的刻意渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
艾人指古代端午时节百姓用艾草扎成的人偶,挂在门口用来驱邪避疫。膏肓是传统医学中指人病重无法医治的部位,代指无法挽回的困境。赤口白舌指没有意义的口舌纷争。打劫是禅门机锋特殊用语,指代直接点破对方执念的行为。大家可以通过这些字词快速理解诗歌的表层含义。这些字词都是宋代民间的常用表达,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写农历五月的端午节是传统时令节日。第二句写人们挂在门口的艾人好像承受着无尽的痛苦。第三句写可怜它已经病入膏肓没有办法救治。第四句写它还被邪神迷惑得不到解脱。第五句写就算它遇到了大家信奉的太上老君。第六句也只会陷入无谓的口舌纷争没有用处。第七句写我这个住在山里的僧人想来想去。第八句发现根本没有什么成仙的秘方或者秘诀。第九句写现在实在没有别的办法可用。第十句只能直接从艾人身上点破它的执念。
核心主旨与内容概括
这首偈颂借端午时节挂艾人的传统习俗,用禅门特有的机锋表达,打破了人们对向外祈福避邪的固有执念。它告诉大家不用到处去求神仙赐下仙方秘诀,真正的安宁和解脱要向内观照自己的本心才能得到。全诗没有晦涩的宗教术语,用大家熟悉的日常场景讲清了禅理的核心。
跨学科 · 是什么
端午挂艾习俗民俗学
端午挂艾人是中国传承了数千年的传统民俗。百姓认为艾草可以驱邪避疫,扎成人形挂在门口能保佑家人平安。从现代科学角度看,艾草含有挥发性物质,确实有消毒抑菌、驱赶蚊虫的实际功效,这也是这个习俗能流传至今的重要原因。这个习俗至今在我国很多地区还有保留。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首偈颂的时候,每两句做一次停顿,整体语气保持平实自然。读到最后两句的时候,可以稍微带一点轻快的幽默感,体现出禅门机锋的鲜活趣味。不需要刻意用庄重的宗教语气来读。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗开篇用节日点题的句式进行仿写。比如写春节可以写“正月新春佳节,红灯亮得不歇”,写中秋节可以写“八月中秋佳节,桂花香得不绝”。这种开篇方式直白清晰,能快速点明写作的场景和主题。
名句日常写作应用
核心名句“五月端午令节,艾人苦痛不彻”可以用在描写端午习俗的作文开头,引出相关的民俗内容。也可以用在讨论传统习俗的议论文中,作为传统文化与禅理结合的例证。使用的时候要注意贴合写作的主题,不要生硬引用。
关联知识图谱
中国端午节传统习俗同源民俗事件
本诗明确提到端午挂艾人的习俗,和中国传承千年的端午传统民俗直接相关,是民俗研究的重要文本资料。

名句 CLASSIC LINES

五月端午令节,艾人苦痛不彻
该句以直白的世俗场景入禅,打破端午祈福避邪的常规认知,是禅门“世法入禅”创作风格的典型表达,后世多被禅门典籍、民俗研究资料引用。

标签 TAGS

作者 POET

释了惠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待