钟陵归舟即事

昨日北风今日强,归船又过斫柴江。

浮槎却被春流误,挂在沙头古柳桩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感无奈
创作背景
江行纪事
此诗为作者乘舟归返钟陵途中的即兴之作。据诗意推断,时值春季,江水上涨但风向多变,船只因水流或风向原因意外搁浅于沙岸。作品真实记录了宋代文人宦游或归隐途中的水上生活片段,反映了当时内河航运的自然环境与行舟常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一。其艺术地位在于以极简篇幅容纳丰富意象,要求作者具备极高的文字驾驭能力,在文学史上常用于即景抒情或纪行咏怀。
情感 · 解读
核心情感聚焦于归心似箭却事与愿违的无奈。诗人本欲乘强风速归,却因船只搁浅而受阻,情感由期待转为焦虑与自嘲。这种情感并非剧烈的悲愤,而是一种淡淡的羁旅之愁,体现了宋诗特有的理性与生活化特征,将日常挫折转化为诗意表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
北风指从北方吹来的冷风,常带来降温或晴朗天气。强意为风力很大。斫柴江是具体地名,推测因两岸多砍柴人而得名。浮槎原指木筏,诗中代指诗人乘坐的小船。春流指春天上涨的江水。误意为耽误、误导。沙头即沙滩边缘。古柳桩指老柳树残留的树桩。
逐句白话释义
昨天的北风吹得猛烈,今天的风势变得更加强劲。我乘坐的归船又一次经过了斫柴江。原本想顺水行舟,小船却被春天的水流误导了方向。结果船身搁浅,正好挂在了沙滩边的一根老柳树桩上。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在归乡途中遇到的风波与意外。虽然风力强劲本应利于行船,但船只却意外搁浅。全诗通过这一生活小插曲,表现了旅途中的波折,流露出一种无奈但又不得不接受现实的淡淡愁绪。
跨学科 · 是什么
地理学:河流地貌地理学
诗中提到的沙头是河流地貌中的边滩。在河流拐弯处或流速减缓区,泥沙容易淤积形成沙滩。古柳桩则是河岸植被被冲刷后残留的根系或树干。春季水位变化时,这些隐蔽的水下障碍物容易导致船只搁浅,这是内河航运中常见的地理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句节奏明快,体现风势之大与行船之速。后两句节奏放缓,'误'字需重读并拖长,表现意外与停顿感。最后一句'挂在沙头古柳桩'应读出一种戛然而止的停顿感,模拟船只搁浅的状态。
句式仿写指导
可仿写'...却被...误'的句式。例如:'风筝却被狂风误,挂在树梢高枝头'。这种句式常用于表达原本顺利的事情突然发生转折,通过'却'字强调意外,'误'字点明结果。
写作应用场景
核心名句'浮槎却被春流误'适用于写作中表达'计划赶不上变化'或'遭遇意外挫折'的主题。在记叙文中可用于描写旅行或活动中遇到的突发状况;在议论文中可作为论据,论证人生际遇的偶然性与不可控性。
关联知识图谱
羁旅诗同主题
本诗描写归途受阻,属于羁旅诗范畴,与孟浩然《宿建德江》等作品主题相似,均表现旅途中的孤独与波折。

名句 CLASSIC LINES

浮槎却被春流误,挂在沙头古柳桩
此联以白描手法刻画船只搁浅的瞬间,将行舟比作浮槎,将搁浅比作被古柳桩挂住,形象生动。'误'字传神,既写出了春水流动的不可预测,也隐喻了人生际遇的偶然与无奈。该句常被用于形容计划被意外打断、进退两难的窘境,具有较高的流传度。

标签 TAGS

作者 POET

江万里 1198年-1274/1275年
南宋三度为相的爱国政治家、教育家、诗人,江氏三古之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待