赠欧阳詹

为客囊无季子金,半生踪迹任浮沈。

服勤因念劬劳重,思养徒怀感慨深。

岛外断云凝远日,天涯芳草动愁心。

家林千里遥相忆,几度停车一怅吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 思乡 · 思亲 · 羁旅
创作背景
中唐贞元年间赠友之作
本诗创作于中唐贞元年间,是诗人牟融赠予友人欧阳詹的作品,当时欧阳詹或应试未第、或宦游失意,客居中原远离家乡福建,牟融创作此诗抒发对友人处境的共情,学界公认创作时间在贞元八年欧阳詹进士及第前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合固定规范,是唐代以来文人创作的主流诗歌体裁之一,在历代诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是对友人欧阳詹半生漂泊、仕途不顺的共情与劝慰,二是对其欲奉养双亲却不得实现的遗憾的深切理解,三是共通的客居异乡的怀乡愁绪,情感真挚平实,没有刻意的矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
季子金:用战国苏秦的典故,苏秦字季子,早年游说诸侯失败,随身携带的百斤黄金全部用尽,这里代指路途资费。劬劳:指父母养育子女的辛劳。浮沈:同“浮沉”,指人生、仕途的起落变化。断云:片段的云朵。愁心:忧愁的情绪。家林:指代家乡的园林,代指故乡。怅吟:怅然地吟咏诗歌。
逐句白话释义
第一句:作为客居在外的人,口袋里就像当年的季子苏秦一样没有余钱。第二句:半生来漂泊踪迹不定,任凭人生起起落落。第三句:勤恳做事是因为感念父母养育的辛劳十分深重。第四句:想要奉养父母却只能空怀着深深的感慨。第五句:海岛之外的断云凝滞在远处的落日旁边。第六句:天边的芳草触动了满怀着的愁心。第七句:家乡的林园远在千里之外只能遥遥思念。第八句:多少次停下马车,怅然地吟咏诗句。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人牟融写给友人欧阳詹的赠诗。全诗围绕欧阳詹半生漂泊失意的经历展开,先点明他客居异乡、囊中羞涩、仕途不顺的处境,再写他感念父母辛劳却无法奉养的遗憾,随后借景烘托羁旅愁绪,最后抒发深切的思乡之情。整首诗饱含诗人对友人处境的真切共情,情感真挚动人,没有空泛的劝慰之语。
跨学科 · 是什么
苏秦典故历史学
诗句中提到的“季子金”对应战国时期纵横家苏秦的经历。苏秦早年外出游说诸侯,好几年都没有取得成就,带的钱全部花光,只能狼狈回到家乡。这首诗用这个典故来形容欧阳詹客居在外、仕途失意、手头拮据的处境,非常贴合人物的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓,带着淡淡的怅惘感。首联语速稍慢,读出失意的感觉。颔联语气要放沉,读出对父母的感念和遗憾的情绪。颈联语速放慢,拉长语调,读出景物的悠远感和愁绪的绵长。尾联语气放轻放缓,读出怅然叹息的感觉。断句参考:为客/囊无/季子金,半生/踪迹/任浮沈。服勤/因念/劬劳重,思养/徒怀/感慨深。岛外/断云/凝远日,天涯/芳草/动愁心。家林/千里/遥相忆,几度/停车/一怅吟。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的对偶写景句式进行仿写。首先要选取两个对应的景物,前半句写静态的景物,后半句写景物触发的情绪,上下两句要对仗工整,词性相对。比如可以仿写为“山畔残霞留晚照,岸边落木动秋心”,或者“檐下寒灯敲夜雨,窗前人影动乡心”。仿写的时候注意前后句子的意境要统一,情感要贴合场景。
核心名句写作应用
核心名句“岛外断云凝远日,天涯芳草动愁心”适合用在抒发思乡之情、羁旅失意情绪的作文中。比如写在外求学、工作的游子假期无法回家,看到远方的景色触发乡愁的时候,就可以引用这句诗。也可以用在描写海滨城市的游记中,烘托悠远惆怅的氛围。例如作文片段:“站在厦门的环岛路上望着远处的岛屿,我忽然想起古人的诗句‘岛外断云凝远日,天涯芳草动愁心’,离家千里的愁绪瞬间漫上了心头。”

名句 CLASSIC LINES

岛外断云凝远日,天涯芳草动愁心
这两句是本诗的核心名句,以景衬情的手法运用极为精妙,历代诗选多将其作为中唐七律写景名句收录,后世常被用于抒发羁旅思乡、失意怅惘的情绪,常见于传统书画、文旅宣传等衍生应用场景。

标签 TAGS

作者 POET

牟融
唐代中晚唐诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待