有感

盛世嗟沈伏,中情怏未舒。

途穷悲阮籍,病久忆相如。

无客空尘榻,闲门闭草庐。

不胜岑绝处,高卧半床书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 怀才不遇 · 超脱
创作背景
早年隐居读书时期创作
本诗为明代吴中四才子之一徐祯卿的作品,创作于其早年累试不第、隐居吴县读书期间,是作者抒发自身处境、表达人生志趣的即兴之作,学界对创作时间的考证无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,每首八句,每句五字,要求平仄合规、中间两联对仗。该体裁在唐宋时期发展成熟,是古代文人抒情言志的常用文体,历代创作成果丰富。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,前半段抒发了生逢盛世却沉沦下位、抱负不得舒展的抑郁苦闷,后半段转向身居陋室、以书为伴的安贫超脱,情感表达怨而不怒,符合传统儒家诗教的审美标准。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
沈伏:通沉伏,指沉沦埋没,得不到重用。怏:形容心中抑郁不畅的状态。阮籍:魏晋时期诗人,常驾车随意出行,走到路尽头就痛哭返回。相如:指西汉文学家司马相如,曾长期病居茂陵。尘榻:积满灰尘的坐榻,用东汉陈蕃为徐孺子专设坐榻的典故。岑绝:形容寂寥冷清到了极点。
逐句白话释义
第一句:生逢太平盛世,我却叹息自己沉沦埋没得不到重用。第二句:心中的抑郁之情久久不能舒展。第三句:就像走到路尽头的阮籍一样,我为自己的穷途处境感到悲伤。第四句:久病缠身,我不由得想起了曾经病居的司马相如。第五句:没有客人来访,待客的坐榻空着积满了灰尘。第六句:门庭清闲,我紧紧关闭着草庐的院门。第七句:在这寂寥到极点的地方,我有些承受不住这份孤寂。第八句:安然高卧在床,身边陪伴我的是半床的书籍。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者早年隐居读书时所作,先写自己身处盛世却怀才不遇的处境,借多个历史人物的典故抒发不得志的苦闷心情,再描写自己居住环境的冷清,最后转折到以书为伴的恬淡心境,表达了作者安贫乐道、不慕荣利的人生志趣。
跨学科 · 是什么
典故涉及的历史人物历史学
本诗提到的阮籍是魏晋时期竹林七贤之一,司马相如是西汉著名文学家,陈蕃是东汉名臣,三人均是中国历史上有名的文化人物,相关事迹均见载于正史,内容真实可信。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三的停顿节奏,比如“盛世/嗟/沈伏”“中情/怏/未舒”,前六句语气保持低沉平缓,读出压抑苦闷的情绪,最后两句语气变得舒展放松,读出恬淡超脱的感觉。
基础句式仿写指导
可以学习本诗借历史典故抒发个人情感的写法,先点明自己的当下处境,再选择和自身处境契合的历史人物典故进行类比,既能丰富内容,又能让情感表达更加含蓄委婉,避免直白浅露。
核心名句日常写作应用
“不胜岑绝处,高卧半床书”可以用在描写独处读书、安于清贫的场景中,比如写自己周末宅家读书时可以说“窗外下着淅淅沥沥的小雨,我窝在小书房里,竟生出‘不胜岑绝处,高卧半床书’的闲适感”。
关联知识图谱
阮籍《咏怀八十二首》同主题
两首作品都抒发了有才不得施展的苦闷心情,都采用了含蓄委婉的抒情方式,情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

不胜岑绝处,高卧半床书
该句是本诗的核心名句,语言质朴冲淡,将孤寂处境与读书之乐结合,意境悠远,后世常被用来形容文人隐居读书、安贫乐道的状态,广泛出现在明清文人的笔记、书信作品中。

标签 TAGS

作者 POET

牟融
唐代中晚唐诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待