春词 其一

翠鼎香深旋作茶,余酲牵梦几还家。

梦中记得春池绿,曾共丁宁下番花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
闲居抒怀
此诗具体创作年代与背景史籍缺乏明确记载,学界多认定为张耒晚年闲居时期的作品。张耒一生仕途坎坷,晚年多居陈州等地,生活相对平淡闲适。诗中表现出的闲适生活状态与深沉的思乡情怀,契合其晚年心境,反映了士大夫在归隐生活中对故土与往昔的追忆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在极有限的字句内构建完整的意境与情感脉络,对炼字炼意要求极高。此体在宋代诗坛占据重要地位,常用于抒发日常生活情趣与细腻情感。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的思乡之情,通过梦境与现实的交织层层递进。诗人借酒醒后的恍惚状态切入,以梦中归家作为情感宣泄的出口,展现了对故园的深沉眷恋。这种情感并非直抒胸臆的呼喊,而是通过生活细节与梦境碎片的组合,含蓄而深沉地流露出来,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「翠鼎」指青绿色的煮茶器具,此处形容茶具精美。「余酲」意为残存的酒意或宿醉。「旋」意为随即、立刻。「丁宁」通「叮咛」,意为反复嘱咐。「下番花」指花期将尽、即将凋落的花朵。全诗语言通俗晓畅,用词精准,生动描绘了生活场景。
逐句白话释义
精美的翠鼎中香气浓郁,我随即煮起茶来。宿醉未消,酒意牵引着我在梦中多次回到家乡。在梦里我清晰地记得那碧绿的春池,曾经我们在一起,反复叮嘱那些即将凋落的花朵要慢些离去。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人酒醒后煮茶的生活细节,引出对家乡的深切思念。诗人借助梦境回到了记忆中的故乡,重温了昔日与亲人共赏春色的温馨场景。全诗情感真挚,表达了对往昔美好时光的无限眷恋。
跨学科 · 是什么
植物学:花卉花期植物学
诗中「下番花」指即将凋谢的花朵,反映了植物花期的自然规律。春季开花植物遵循特定的生物钟,花期结束后花瓣便会凋落。诗人通过关注即将凋零的花朵,体现了对自然变化的细腻观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳,体现闲适与思乡交织的复杂心境。首句「翠鼎/香深/旋作茶」节奏平稳;次句「余酲/牵梦/几还家」语速稍慢,重读「梦」与「家」;后两句「梦中/记得/春池绿,曾共/丁宁/下番花」语调轻柔,营造梦幻回忆的氛围。
句式仿写指导
可仿写「梦中记得……,曾共……」句式,用于表达对往昔美好记忆的追忆。例如:「梦中记得儿时路,曾共伙伴捉鸣蝉。」通过具体的场景描写,将抽象的怀念之情具象化,增强语言的感染力。
写作应用场景
名句「梦中记得春池绿,曾共丁宁下番花」适用于描写梦境、回忆往事、感叹时光流逝等写作主题。在散文或记叙文中,可引用此句作为情感升华的节点,表达对逝去美好时光的怀念与不舍。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均以梦境或夜晚为媒介,表达对故乡的深切思念,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

梦中记得春池绿,曾共丁宁下番花
此联以梦境形式重现了记忆中最美好的瞬间,捕捉了梦中春池泛绿的色彩印象与昔日叮咛惜花的细节,将抽象的思乡之情具象化。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待