严陵待锁 其二

关却疏篷只恁休,莫留霜月伴孤舟。

津亭万一商分数,锁到明朝何处求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
严陵待渡即兴创作
本诗为南宋诗人方岳宦游途中,行经严陵渡口时所作,当时天色已晚,渡口关卡已上锁无法通行,诗人待锁开启的间隙即兴写下本诗,属于即时性的旅途感怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范,是宋代流行的短诗体裁,多用于抒发即时性的个人情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是宦游途中独宿孤舟的孤寂感,二是受关卡限制无法通行的无奈,三是对前路不确定性的淡淡怅惘,情感表达克制内敛,符合宋代文人抒情的普遍特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
疏篷指带篷的小型客船,是古代行旅常用的水上交通工具。只恁休的意思是就这样停下吧,恁是宋代口语里“如此、这样”的意思。津亭指渡口旁边供旅人休息的驿亭。商分数是商量通融、行个方便的意思。锁指渡口关卡的门锁,古代渡口夜间会上锁管控通行。明朝就是第二天早晨的意思。这些字词大多是宋代的常用口语,理解起来没有太大障碍。
逐句白话释义
第一句的意思是关上小船的篷子,就这么停下休息吧。第二句的意思是可别让这霜天的冷月孤零零陪着我这小船。第三句的意思是万一渡口驿亭的看守不肯通融方便。第四句的意思是就算明天早上锁开了,我又该往哪里去找出路呢。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在外做官赶路的时候,路过严陵渡口,赶上晚上关卡上锁没法过去,只能停船在渡口等待时的所见所感。整首诗没有用复杂的典故,全是直白的日常表达,把旅人在外的孤单和不知道前路如何的茫然感写得很真实。普通读者不需要太多古文基础就能体会到诗里的情绪,是宋代小诗里很接地气的作品。
跨学科 · 是什么
严陵渡口地理特征地理学
严陵渡口位于今天的浙江桐庐富春江畔,富春江是钱塘江的上游河段,两岸都是山地,风景非常优美。这里自古以来就是浙江中部通往杭州的重要水上通道,每天来往的商旅、船只很多。古代这里除了是渡口之外,也是著名的风景名胜区,很多文人路过都会留下诗作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句就可以,比如“关却/疏篷/只恁休,莫留/霜月/伴孤舟”。读的时候整体语气要平缓,带一点淡淡的怅惘感,不要读得太激昂。第二句的“孤舟”两个字可以稍微放慢语速,突出孤单的情绪。最后一句的“何处求”可以放轻语气,表现出茫然的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句结构是“动作+事物+情绪表达”,仿写的时候可以套用这个结构。比如写独处的情绪可以写“掩却/柴扉/只恁休,莫留/寒雨/伴空楼”,写思乡的情绪可以写“收起/行囊/只恁休,莫留/归雁/伴空楼”。仿写的时候不需要严格讲究平仄,只要把结构和情绪对应上即可,适合初学者练习日常的抒情表达。
名句写作应用指导
“莫留霜月伴孤舟”这句适合用来写异乡独处、漂泊的场景。比如写出差在外的日记可以用“忙完工作回到酒店,看着窗外的月亮,忽然就懂了‘莫留霜月伴孤舟’的滋味”。写过年不能回家的文案也可以用“今年响应号召就地过年,看着朋友圈里大家的年夜饭,不免有‘莫留霜月伴孤舟’的感触”。这句的情绪很普适,大部分独处的场景都可以用。
关联知识图谱
宿建德江同主题
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的作品,写的也是富春江畔夜间羁旅的孤愁,和本诗的创作地点接近,核心情感都是旅途的孤寂感,都是短诗体裁,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

莫留霜月伴孤舟
本句以直白的口语化表达传递出羁旅之人的孤愁情绪,意象鲜明,情感真挚,后世常被引用表现异乡漂泊、独处的孤寂心境,衍生出多幅以“霜月孤舟”为主题的书画作品。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待