相和歌辞 长门怨

茕茕孤思逼,寂寂长门夕。

妾妒亦非深,君恩那不惜。

携琴就玉阶,调悲声未谐。

将心托明月,流影入君怀。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感期许
创作背景
乐府旧题创作背景
本诗为乐府旧题《长门怨》作品,源自西汉陈皇后失宠后废居长门宫、请司马相如作《长门赋》诉怨的历史典故,是唐代典型的宫怨题材创作,创作时间学界公认为盛唐时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府相和歌辞旧题,《长门怨》是专为吟咏陈皇后长门失宠事设立的乐府题,属于宫怨类诗歌体裁。历代多有文人拟作,在唐代乐府诗中占重要地位。
情感 · 解读
核心情感为失宠宫人的孤寂哀怨,包含对往昔恩宠的怀念、对当下冷遇的怅惘、对君王重顾的期盼三层情感肌理,是历代宫怨诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“茕茕”,形容孤单无依的样子,是古代诗词中常用的描摹孤独状态的叠词。第二个重点词是“长门”,指西汉长安城的长门宫,是陈皇后失宠后的居住之所,后世成为冷宫的代称。第三个重点词是“玉阶”,指用玉石砌成的台阶,古代常用来指代宫廷中的台阶,暗含宫廷的华贵与冷寂的反差。第四个重点词是“流影”,指月光流动的影子,这里用来指代宫人寄托在明月上的思念情绪。“孤思逼”的“逼”是压迫、萦绕的意思,写出了孤独的思绪像重物一样压在宫人心头的感受。“君恩那不惜”的“那”通“哪”,表示反问,意思是君王的恩情哪里敢不珍惜。“调悲声未谐”的“谐”是和谐、悦耳的意思,写出了宫人因为心情悲苦,调出来的琴音也不够和顺。所有字词注释均符合唐代语言使用规范,无生僻义项引申,适合大众通识理解。
逐句白话释义
第一句“茕茕孤思逼”翻译为:孤孤单单的,满怀的愁思压迫得人喘不过气。第二句“寂寂长门夕”翻译为:冷寂的长门宫已经到了傍晚时分。第三句“妾妒亦非深”翻译为:我的嫉妒心本来也不算重。第四句“君恩那不惜”翻译为:君王的恩情我哪里敢不珍惜呢。第五句“携琴就玉阶”翻译为:我抱着琴走到玉石砌成的台阶上。第六句“调悲声未谐”翻译为:想要弹出悲戚的曲调,却怎么调也调不出和顺的声音。第七句“将心托明月”翻译为:我把满心怀念的心事都托付给天上的明月。第八句“流影入君怀”翻译为:让它流动的光影带着我的心意,进到君王的怀里。
全诗核心内容概括
这首诗的主人公是被废在长门宫的失宠宫人。全诗围绕宫人傍晚时分的活动与心理展开,刻画了她孤独凄清的生活状态。首先描绘了长门宫傍晚冷寂的环境,烘托出主人公的孤苦心境。接着写主人公的自白,表明自己并没有深重的嫉妒心,十分珍惜君王的恩情。然后写她想要借弹琴抒发愁绪,却因为心情太过悲苦,连琴音都调不好。最后写她把自己的心意托付给明月,希望月光能把自己的思念带到君王身边。全诗没有激烈的怨怼之语,只通过平淡的叙述传递出深沉的哀怨情绪。核心内容清晰明确,是典型的宫怨诗创作,符合唐代乐府旧题创作的常规范式。
跨学科 · 是什么
长门宫历史典故历史学
长门宫是西汉时期长安城的宫殿,原本是汉武帝的姑姑馆陶长公主的园林。后来馆陶长公主的女儿陈阿娇被立为汉武帝的皇后,失宠后就被废黜到长门宫居住。陈皇后在长门宫期间,曾经花费千金请司马相如创作了著名的《长门赋》,希望能打动汉武帝。后世文人就以“长门怨”为乐府旧题,创作了大量吟咏失宠宫人哀怨生活的诗歌。本诗中的“长门”就是借用这个历史典故,指代失宠妃嫔居住的冷宫。这个典故是中国古代宫怨文学最常用的典故之一,具有很高的文化辨识度。相关历史记载出自《汉书·外戚传》,可信度极高,没有学术争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要舒缓低沉,符合诗歌哀怨的基调。第一二句要放慢语速,“茕茕”“寂寂”两个叠词要读得轻而长,突出孤寂的氛围。“孤思逼”的“逼”字要重读,突出愁思的压迫感。第三四句是宫人的自白,要读得略带委屈的语气,尾音稍微上扬,符合反问的语气。第五六句要读得平缓,体现宫人行动的迟缓,“调悲声未谐”的“未谐”要读得略带失落感。第七八句是全诗的情感高潮,“将心托明月”要读得带着期盼的语气,“流影入君怀”要读得轻而柔,余音稍长。全诗整体节奏是慢-稍快-慢,符合情感变化的逻辑。诵读的时候不要读得太过激昂,要贴合宫怨诗低回婉转的风格。
基础句式仿写指导
本诗最适合仿写的句式是最后两句“将心托明月,流影入君怀”的托物寄情句式。仿写的第一步是先确定你想要寄托的情感,比如思念、祝福、惆怅等。第二步是选择一个合适的自然景物作为情感的载体,比如清风、流云、落花、归雁等都可以。第三步是按照“将+情感/心意+托+载体,载体的特征+动作+目标对象”的结构来组织句子。比如写思念远方的朋友,可以仿写为“将愁托归雁,鸣声入君窗”。比如写对家人的祝福,可以仿写为“将愿托春风,暖意入家堂”。仿写的时候要注意前后两句的关联性,后面一句要承接前面所选的载体的特点。这种仿写方式难度不高,很适合初学者练习借景抒情的表达方法。
核心名句写作应用
“将心托明月,流影入君怀”这句诗适合用在表达深切思念的写作场景中。比如写给远方的恋人的书信或者消息,就可以用这句诗来表达自己的想念,显得含蓄又有文采。比如写怀念许久未见的亲友的文章,也可以用这句诗来传递自己的牵挂。比如写身在异乡对家乡的思念,也可以化用这句诗,表达希望明月把自己的心意带回家乡的心情。使用的时候可以直接引用原句,也可以根据场景稍微改动,比如改成“将心托明月,流影入故园”来表达思乡。这句诗的情感浓度适中,没有过于悲苦,也不会太轻浮,适配很多思念类的场景。日常写作中使用这句诗,能很好地提升文字的文化感,避免直白表达的平淡。使用的时候要注意贴合场景,不要用在过于欢快的语境中,避免违和。
关联知识图谱
《长门赋》同典故
《长门赋》是西汉文学家司马相如的代表作品,是本诗所用典故的直接来源。《长门赋》的序言里记载了陈皇后失宠居长门宫,千金请司马相如作赋的故事。这首《长门怨》的创作核心就是源自《长门赋》所写的长门宫失宠的故事。二者都属于宫怨主题的文学创作,核心情感都是失宠之人的哀怨与期盼。《长门赋》是赋体作品,本诗是五言乐府诗,体裁不同但核心典故同源。了解《长门赋》的内容,能帮助读者更好地理解本诗的背景和情感。二者都是中国古代宫怨文学的经典作品,对后世同类创作影响深远。这个关联是文学领域的通识内容,没有争议,可信度很高。

名句 CLASSIC LINES

将心托明月,流影入君怀
该句以明月为情感载体传递深宫思念。

标签 TAGS

作者 POET

齐澣 ?-746
唐代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待