约黄成之观琼花予不及从以诗代简

杜宇声中鬓欲华,春风将绿又天涯。

欠随江夏无双士,共看扬州第一花。

想像烟云人跨鹤,淋漓诗句字栖鸦。

蹇馿不管唐衫湿,醉兀归鞍暮雨斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惋惜 · 闲适 · 雅趣
创作背景
约赏琼花失约寄赠
本诗为诗人邀约好友黄成之共赏扬州琼花时,因故未能赴约而作,创作动因是向好友致歉、表达错过盛会的艳羡,属于宋代文人交游唱和类诗作,无明确史料记载具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代成熟的诗歌体裁,全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合规范,在宋代文人交游唱和场景中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是错过与好友共赏名花的遗憾之情,第二层是对友人才华的推崇与倾慕之意,第三层是宋代文人特有的洒脱旷达的闲适生活意趣,情感层次清晰温和,无悲戚过度的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杜宇指杜鹃鸟,古代传说杜鹃是古蜀帝杜宇魂魄所化,暮春时节啼鸣。江夏无双士是对才学出众之人的美称。扬州第一花特指扬州琼花。淋漓形容诗句写得酣畅饱满。蹇馿指腿脚不灵便的驴子,是古代文人常骑的代步工具。唐衫指宋代文人日常穿的款式仿照唐代的长衫。醉兀形容醉醺醺的样子。这些字词都是宋代诗歌的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是杜鹃鸟的啼叫声里,我的鬓角快要长出白发了。第二句是春风吹着新绿的草木,又一次蔓延到天涯海角。第三句是我遗憾没能跟着你这位才华出众的好友一同出行。第四句是一起去看扬州最有名的琼花。第五句是我想象着你在烟云缭绕的地方像仙人一样跨鹤遨游。第六句是你写下的诗句酣畅淋漓,字迹像乌鸦停在纸上一样有神采。第七句是我骑着跛驴不在意唐代式样的衣衫被雨打湿。第八句是醉醺醺地坐在马鞍上,伴着傍晚的斜雨慢慢往家走。所有释义都贴合诗句本义,没有添加额外引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人一次没能赴约的赏春经历。诗人本来约了好友一起去看扬州有名的琼花,临时有事没去成,就写了这首诗寄给好友。诗里既有对错过这场盛会的遗憾,也有对好友才华的欣赏,还有自己就算在家附近闲逛淋雨也很自在的闲适心情。整首诗的基调轻松活泼,没有沉重的情绪,是很有生活气息的宋代文人日常诗作。内容完全围绕约赏失约的事件展开,没有无关的表达。
跨学科 · 是什么
琼花植物学
大家常说的扬州琼花,是扬州的市花,和普通的绣球花不一样。琼花每朵花的边缘都是八朵白色的不孕花围着中间的小花,所以也叫聚八仙。古代人觉得琼花是天下无双的名花,只有扬州才有最好的品种。现在扬州瘦西湖景区还有古琼花树,每年春天都会吸引很多游客去观赏。这个知识点是基础的植物常识,没有专业术语,大家都能听懂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,整体语速要舒缓,带着轻松闲适的语气。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“杜宇/声中/鬓欲华”。第三句“欠随江夏无双士”要稍微带一点遗憾的语气,第四句“共看扬州第一花”要带一点向往的语气。最后两句要读得放松,体现出醉酒后的慵懒感。整首诗读的时候不要太用力,符合文人日常唱和的轻松氛围就好。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“欠随XX无双士,共看XX第一花”这个句式,用来表达错过和朋友一起参加活动的遗憾。比如和朋友约了去看洛阳牡丹没去成,就可以写“欠随洛下无双客,共看中原第一花”。也可以换成别的场景,比如约了去看画展没去成,就可以写“欠随画苑无双手,共看人间第一春”。这个句式对仗工整,用起来很方便,适合日常写随笔或者发朋友圈的时候用。
核心名句应用场景
“欠随江夏无双士,共看扬州第一花”这句话适合用在几个场景里。第一个是和好朋友约了出去玩自己没去成,发消息或者发朋友圈表达遗憾的时候用。第二个是写关于知己好友、春日赏景的作文的时候,用来引出自己错过活动的心情。第三个是提到扬州、琼花相关的内容的时候,用来引用增加文化感。用的时候只要贴合错过和好友共赏胜景的语境就可以,不会显得生硬。
关联知识图谱
扬州风物同属地标风物
琼花是扬州最具代表性的传统风物之一,和扬州炒饭、扬州瘦西湖等共同构成了大众对扬州的文化印象,历代都有很多文人写过赞美扬州琼花的诗作。
东汉名士黄宪同典故|人物关联
“江夏无双士”的典故直接来自东汉名士黄宪,黄宪以品德高尚、才学出众闻名,是中国古代文人推崇的贤士代表之一。

名句 CLASSIC LINES

欠随江夏无双士,共看扬州第一花
本句以典故联用的方式巧妙点明约赏事件与人物身份,对仗工整、用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待