次韵陈祭酒喜雪 其二

飞到裘茸不肯飞,危樵孤倚暮江时。

袁安家在鸿蒙外,剡曲人谁汗漫期。

氛祲不传青海箭,丰年又入紫皇诗。

春风吹落人间世,只有梅花圣得知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤高 · 忧国忧民
创作背景
次韵酬唱
此诗为次韵陈祭酒所作,'次韵'指依照原作诗词的韵脚及次序进行和作,是宋代士大夫阶层流行的社交与文学创作方式。诗人通过和诗回应友人的喜雪之作,既展示才情,又借题发挥,抒发个人怀抱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代文人展现才学、切磋技艺的经典体裁。七言律诗格律严密,艺术表现力强,在宋代诗坛占据核心地位,本诗即为次韵酬唱之作的典范。
情感 · 解读
诗中通过'丰年'、'青海箭'等意象,寄托了诗人对国家边境安宁、百姓安居乐业的深切期盼。在喜雪的表象下,深藏着士大夫以天下为己任的责任感,体现了宋代文人将个人情感与家国命运紧密相连的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
裘茸
指皮毛衣服上细软的绒毛,诗中用来比喻雪花细腻柔软的形态,像落在皮裘上的绒毛一样轻盈洁白。这个词语生动地写出了雪花的质感,让人能直观感受到雪的轻柔与可爱。
危樵
指高耸的栏杆或楼台上的栏杆,'危'意为高。诗中写诗人独自倚靠在高处的栏杆旁,看着暮色中的江景,表现出一种孤独而高远的姿态,为全诗奠定了清冷的基调。
飞到裘茸不肯飞
雪花飘落到像皮裘绒毛般的地面或物体上,就静静地停住了,不再随风飞舞。这句写出了雪停后的静态美,雪花仿佛留恋人间,安静地栖息下来。
危樵孤倚暮江时
在黄昏时分,我独自一人倚靠在高高的栏杆上,面对着暮色苍茫的江水。这句交代了观雪的时间和地点,营造出一种孤独、寂静的氛围。
袁安家在鸿蒙外
我的家就像汉代袁安的家一样,仿佛处在天地混沌的鸿蒙世界之外。这里借用典故,表达自己像袁安一样安贫乐道,虽然身处困境,但内心高洁,超脱世俗。
剡曲人谁汗漫期
谁还会像王子猷雪夜访戴那样,在剡溪弯曲的水路上期待一次漫无目的的游历呢?这句借用典故,表达了诗人对那种率性而为、自由自在生活的向往,同时也透露出知音难觅的遗憾。
氛祲不传青海箭
边塞的烽火没有传递来战争的警报,青海方向的战事已经平息。这句写雪天带来了边境安宁的好消息,暗示国家太平,百姓可以安心享受瑞雪。
丰年又入紫皇诗
这场瑞雪预示着来年的丰收,这吉祥的景象又成为了皇帝诗歌中的题材。这句表达了对国家风调雨顺、君臣同乐的美好祝愿,体现了诗人忧国忧民的情怀。
春风吹落人间世
这雪花就像是春风吹落下来的琼瑶美玉,飘洒在人世间。这句运用比喻,将冬雪写得像春花一样美好,充满了生机与希望,展现了诗人对雪的喜爱。
只有梅花圣得知
这高洁的雪花,只有梅花这位花中的圣人才能真正懂得和接纳。这句将梅花拟人化,认为只有梅花才配得上雪的高洁,表达了诗人孤芳自赏、追求高洁品格的心愿。
核心主旨
这首诗通过描写雪后初晴的景色,运用袁安卧雪、雪夜访戴等典故,表达了诗人对国家边境安宁、百姓丰收的喜悦之情,同时也寄托了自己孤高傲世、坚守节操的君子情怀。全诗语言优美,意境深远,既有对国家大事的关心,又有个人品格的抒发,是一首情景交融的佳作。
跨学科 · 是什么
青海地理学
诗中'青海'指代西北边塞地区。青海位于青藏高原,地势高峻,气候寒冷,自古为兵家必争之地。唐代在此设军镇,宋代亦以此为边防重地。诗人提及青海,意在借代边疆战事,表达对国家边境安全的关注。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语速宜缓,'不肯飞'三字需读出雪的轻盈与留恋;颔联典故处需沉稳有力,体现高古之气;颈联'不传'、'又入'需读出欣慰与庄重;尾联'只有'二字后稍作停顿,'圣得知'三字轻读,留有余韵。整体基调应清冷而高远。
句式仿写
可仿写'只有...圣得知'句式。例如:'秋风吹落黄金甲,只有菊花圣得知'。原句以'只有'强调唯一性,以'圣'字提升境界,仿写时应注意选取具有象征意义的意象,如松、竹、莲等,赋予其人格化特征。
写作应用
'春风吹落人间世,只有梅花圣得知'可用于描写雪景、赞美高洁品格或表达知音难觅的主题。在散文写作中,可引用此句来升华主题,表达在纷繁世俗中坚守初心、追求卓越的精神境界,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
袁安卧雪同典故
诗中'袁安家在鸿蒙外'直接引用此典,用以自喻安贫乐道、高洁守节。
剡溪访戴同典故
诗中'剡曲人谁汗漫期'反用此典,表达知音难觅的孤独。

名句 CLASSIC LINES

春风吹落人间世,只有梅花圣得知
此联为全诗结句。诗句巧妙融合雪与梅的传统意象,借梅自喻,表达了孤高傲世、知音难觅的深沉感慨。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语76 知识点
二期上线 · 敬请期待