义鸡行

西家粥粥鸡将雏,俛啄蚱蜢行相呼。

羽毛未合事纷夺,四顾不虞乌毕逋。

翻窥捷取血丹吻,性命须臾那可忍。

草深决起落东家,垂翅离披犹蠢蠢。

东家司晨乃有雄,平时嘴距凌秋风。

怒冠趋前作雌伏,以翼覆藉哀穷凶。

初脱祸机惊未定,生意中闲不能寸。

时其饥渴经纪之,踸踔梳翎苏委顿。

物生知母不知父,此虽其类非其侣。

陈婴杵臼义所激,郭解朱家侠何取。

呜呼人有不如物,呜呼今固不如古。

从来山泽生龙蛇,人间父子成豺虎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感批判
创作背景
南宋隐居时期创作
本诗作于南宋理宗年间,诗人方岳因弹劾权贵遭罢官,隐居皖南祁门期间,目睹当时战乱频发、社会伦理失序、宗族倾轧频发的现实,偶遇家禽相护的场景有感而发,托物喻世创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言歌行,属于古体诗范畴。句式长短灵活,押韵自由不受格律限制,兼具叙事与抒情议论功能,是汉唐以来文人用以表现复杂社会内容的常用古体体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为借家禽间的义举托物言志,既推崇超越亲缘的仁义侠义品格,又尖锐批判南宋中后期社会道德沦丧、人情凉薄甚至骨肉相残的畸形世态,抒发了诗人对理想伦理秩序的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
粥粥是形容母鸡的叫声,将雏指带着小鸡。俛啄的俛是俯的通假字,指低头啄食。毕逋形容乌鸦飞翔的样子。离披形容羽毛散乱的状态。司晨指报晓的公鸡。嘴距指鸡的嘴和爪子,是鸡的攻击器官。踸踔形容走路不稳、一瘸一拐的样子。陈婴杵臼、郭解朱家都是古代有名的义士和侠客。
逐句白话释义
西边人家的母鸡咕咕叫着带着小鸡,低头啄蚱蜢的时候还不忘互相呼唤。小鸡羽毛还没长齐就遇到了祸事,没防备乌鸦猛地飞了过来。乌鸦快速叼走小鸡,嘴都被血染红了,小鸡的命眼看就要没了。小鸡拼命挣扎落到了东边人家的草丛里,翅膀耷拉着乱晃还在抽动。东边人家有只报晓的公鸡,平时嘴尖爪利威风凛凛像能压倒秋风。它生气地竖着鸡冠跑过来,却温柔地伏下身子,用翅膀护住可怜的小鸡。小鸡刚逃过灾祸还没缓过神,剩下的一口气都不到一寸长。公鸡按时喂它吃喝照顾它,一瘸一拐地帮它梳羽毛,让快死的小鸡慢慢缓过来。动物生来只认母亲不认父亲,这只公鸡既不是小鸡的亲人也不是它的同伴。它的义举就像古代的陈婴、公孙杵臼一样被义气激发,就算是郭解、朱家那样的大侠也比不上啊。唉,有的人还不如动物有情义,唉,现在的世道本来就比不上古代。从来山野里都会生出龙蛇那样的异常之物,可现在人间的父子都能变成互相残害的豺狼虎豹。
核心主旨与内容概括
这首诗先讲了西边人家的小鸡被乌鸦袭击,逃到东边人家后,被东边的公鸡救下并细心照顾的小故事。诗人被公鸡超越亲缘的义举打动,联想到古代的侠义之士,又对比当时社会上人与人之间互相残害、甚至骨肉相残的现实,发出了人不如动物、现在不如古代的愤慨感慨,批判了当时道德败坏的社会风气,赞美了无私的侠义精神。
跨学科 · 是什么
古代侠义人物历史学
诗里提到的郭解、朱家都是汉代的著名侠客,他们经常帮助弱小,不求回报,在当时名声很大。他们的事迹都被记录在《史记·游侠列传》里,是中国文化里侠义精神的代表人物。老百姓一直很推崇他们这种舍己为人的侠义品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前八句叙事部分语速稍缓,读出小鸡遇险的紧张感和公鸡救人的温情。中间八句写公鸡照顾小鸡的部分,语气要柔和一些,读出温情。最后八句议论的部分,语速加快,语气加重,读出诗人的愤慨和无奈。每四句为一个停顿单元,句尾韵脚可以适当拉长读音,增强节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先叙事再议论的结构,先写一个你观察到的小动物的暖心小事,再引出自己对生活的感悟。也可以仿写“呜呼A不如B,呜呼C不如D”的句式,用来抒发对比带来的感慨,比如“呜呼楼高不如家暖,呜呼酒美不如茶清”,这种句式很适合用来表达强烈的情感倾向。
核心名句写作应用
“呜呼人有不如物”这两句可以用来写关于道德、社会现象的作文,比如看到有人见死不救、或者为了利益伤害亲人的时候,可以引用这两句,表达对这种不良现象的批判。比如写作片段:“看到新闻里儿子为了争房产殴打年迈父母的新闻,忍不住让人想起古人的诗句‘呜呼人有不如物,呜呼今固不如古’,连动物都有的情义,有些现代人却已经丢光了。”
关联知识图谱
托物言志诗同体裁
本诗属于典型的托物言志诗,借具体的事物来抒发自己的志向和感慨,是中国古典诗歌中非常常见的一种类型,很多诗人都会用这种手法来表达不方便直接说的观点。
《史记·游侠列传》同典故
本诗中提到的郭解、朱家的事迹都出自司马迁的《史记·游侠列传》,这是中国历史上第一次为侠客作传,奠定了中国文化中的侠义精神的内核。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待