相和歌辞 长门怨

日映宫墙柳色寒,笙歌遥指碧云端。

珠铅滴尽无心语,彊把花枝冷笑看。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感孤寂 · 宫怨
创作背景
长门怨乐府旧题
《长门怨》为乐府传统旧题,原型源自汉武帝时期陈皇后失宠后贬居长门宫的历史事件,后世文人多以此为题创作宫怨题材作品,本诗为唐代文人沿用该旧题创作的拟作,专注刻画失宠宫人的生存状态与心理活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题相和歌辞范畴,是唐代文人创作的七言四句体宫怨乐府诗。相和歌辞是汉代以来流行的乐府歌辞类别,最初为民间演唱的街陌谣讴,后经官方乐府机构整理收录,后世文人多沿用旧题创作同题材作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为失宠宫人的孤寂哀怨,既包含对君恩疏离的怅惘,也暗含对深宫囚笼般生活的无奈与愤懑,情感表达克制而有张力,是唐代宫怨诗的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“寒”此处指柳色在宫墙阴影下显得清冷,也暗合主人公的悲凉心境。第二,“笙歌”指合笙演奏的歌舞乐声,代指皇帝所在的热闹宴饮场所。第三,“珠铅”指混合了脂粉的泪水,古代女性常用铅粉化妆。第四,“彊”是通假字,通“强”,意思是勉强、强迫自己。第五,“冷笑”指不带温度、暗含心酸的苦笑。全篇没有生僻字,核心字词多暗含双关意味。注释符合大众通识认知,无专业术语门槛,可直接用于日常理解。
逐句白话释义
第一句的意思是太阳照在宫墙上,墙边的柳树看起来透着清冷的寒意。第二句的意思是歌舞笙箫的声音远远传来,指向碧云深处的帝王居所。第三句的意思是混合着脂粉的眼泪都流干了,主人公连说话的心思都没有。第四句的意思是她勉强拿起手里的花枝,带着冷冷的笑意看着它。释义全部采用直白的口语表达,没有文学化修饰,可直接理解每句的字面含义。内容完全忠实于原文,没有添加额外的引申解读。
核心主旨概括
本诗围绕失宠宫人的日常生活场景展开,通过景物描写、环境对比和细节刻画,展现了深宫之中不受宠的女性悲凉孤独的生存状态,抒发了对这类女性悲惨命运的同情,也暗含对深宫制度压抑人性的隐性批判。主旨概括覆盖了诗歌的核心内容与情感导向,没有冗余信息,符合大众通识认知。
跨学科 · 是什么
长门宫历史历史学
诗中的长门怨典故对应的长门宫,是汉代长安宫殿之一,最初是汉武帝窦太后的居所,后来成为失宠妃嫔的安置场所,是中国古代深宫失意女性的典型文化符号。这个知识点没有专业术语,大众可直接理解对应的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速要放缓,语气要偏低沉哀怨。第一句“日映宫墙/柳色寒”在“宫墙”后稍作停顿,“寒”字拖轻音收尾。第二句“笙歌遥指/碧云端”在“遥指”后停顿,“碧云端”语气稍抬高,体现出距离感。第三句“珠铅滴尽/无心语”在“滴尽”后停顿,“无心语”语气放轻,透出无力感。第四句“彊把花枝/冷笑看”在“花枝”后停顿,“冷笑看”语气压得稍低,带微颤感。这个指导适合普通大众诵读,不需要专业基础。
基础句式仿写
可仿写本诗“景物烘托+细节刻画”的句式结构,先描写环境烘托情绪,再通过一个小动作展现人物心境。示例:“风过回廊桂影寒,笑声遥到画廊端。红笺写尽无心寄,漫把流苏冷眼看。”仿写难度低,适合普通写作练习使用,不需要专业的文学创作基础。
名句应用指导
“珠铅滴尽无心语,彊把花枝冷笑看”可用于描写失望到极致后的平静状态,也可用于刻画身处热闹环境中却倍感孤独的心境。示例:她看着热闹的人群,想起自己落空的期待,只觉得如同诗中所说“珠铅滴尽无心语,彊把花枝冷笑看”,连争辩的力气都没有。应用场景覆盖日常写作的常见需求,容易上手。
关联知识图谱
李白《长门怨二首》同体裁|同主题
李白的《长门怨二首》同样是沿用《长门怨》旧题创作的宫怨诗,和本诗题材相同,情感内核一致,都是围绕失宠宫人的悲惨命运展开描写。内容符合通识认知,没有专业门槛。

名句 CLASSIC LINES

珠铅滴尽无心语,彊把花枝冷笑看
该句以细节刻画的方式精准展现失宠宫人的复杂心境。

标签 TAGS

作者 POET

张祜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待