塞上闻笛

雪净遥天牧马还,月明羌笛戍楼闲。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 旷达
创作背景
高适开元年间出塞巡查时创作
本诗为盛唐诗人高适所作,创作于唐玄宗开元二十六年(公元738年)前后,当时诗人奉命出塞巡查河西节度使辖区的军务,亲眼见到雪后天晴、边塞无战事的安宁场景,夜间在戍楼听到羌笛演奏《梅花落》曲有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代初唐时期格律完全定型,是盛唐时期创作量极大、流传度极高的诗歌体裁之一,在历代古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对边塞和平安宁景象的欣悦之情,第二层是借《梅花落》笛声抒发的戍边将士的思乡之情。整体情感没有传统边塞诗的悲凉哀怨,反而融入了盛唐时期特有的开阔旷达的时代气质,情感表达含蓄而饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雪净指积雪融化干净,遥天指辽阔的天空。牧马还指放牧的马群回到营地。羌笛是古代羌族的一种吹奏乐器,唐代经常在边塞军队中使用。戍楼指边塞上用于站岗放哨、瞭望敌情的塔楼。梅花落是古代的一首乐曲名字,属于汉代横吹曲,内容大多描写离别乡愁。关山指边塞地区的关隘和山脉。这几个字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是冰雪都融化干净了,辽阔的天空下,放牧的马群都回到了营地。第二句的意思是明亮的月亮升起来了,羌笛的声音从戍楼边传来,边塞的氛围十分闲适安宁。第三句的意思是想问一问这《梅花落》的曲子到底飘到了什么地方。第四句的意思是晚风一吹,笛声整整一夜都传遍了所有的边塞关隘和山脉。整段释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了盛唐时期边塞雪后天晴的和平景象,记录了诗人夜间在戍楼听到羌笛演奏的经历,抒发了戍边将士们含蓄的思乡之情。全诗整体风格开阔明朗,没有传统边塞诗的悲苦情绪,体现了盛唐时期人们积极向上的精神面貌。内容层次清晰,先写眼前的实景,再写听到笛声后的想象,读者很容易就能感受到诗歌传递的情绪。
跨学科 · 是什么
唐代羌笛的用途社会学
羌笛是我国古代羌族人民发明的吹奏乐器,至今已经有两千多年的历史。唐代的时候,边塞的士兵很多都会吹奏羌笛,用来在空闲的时候娱乐,也会用它来传递信号或者演奏军乐。羌笛的声音比较悠扬苍凉,很适合用来表达边塞的思乡情绪,所以在很多唐代边塞诗里都能看到羌笛的身影。大家平时在博物馆里也能看到出土的唐代羌笛文物,和诗句里描写的样式基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓明亮,不需要读得太沉重。第一句的断句是雪净/遥天/牧马还,重音放在“还”字,读出安宁的感觉。第二句的断句是月明/羌笛/戍楼闲,重音放在“闲”字,读出闲适的氛围。第三句的断句是借问/梅花/何处落,语气稍微上扬,带出疑问的感觉。第四句的断句是风吹/一夜/满关山,重音放在“满”字,语速放慢,读出笛声悠远的感觉。大家多加练习就能读出诗歌的韵味。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句“借问梅花何处落,风吹一夜满关山”的句式非常适合仿写,结构是“借问+事物+何处+动词,名词+时间+满+地点”。大家可以结合自己的生活场景进行仿写,比如写桂花香气的可以写“借问桂香何处散,风拂十里满巷陌”,写下雨的可以写“借问春雨何处落,淅沥一夜满江城”。仿写的时候不需要严格追求格律,只要句式结构一致,语句通顺就可以,熟练之后还可以加入更多自己的创意。
核心名句写作应用
“借问梅花何处落,风吹一夜满关山”这句名句在日常写作中应用场景非常多。第一种场景是写思乡主题的作文,比如你描写过年不能回家的人的心情,就可以用这句来烘托乡愁。第二种场景是写音乐相关的作文,比如你写一场音乐会的声音传播效果,就可以用这句来形容音乐的感染力。第三种场景是写传统文化传播的主题,比如你写非遗文化在全国推广,也可以化用这句来表达传播的广度。大家使用的时候直接引用或者化用都可以。
关联知识图谱
《燕歌行》同作者|同主题
《燕歌行》也是高适创作的边塞诗代表作,和《塞上闻笛》都是他出塞时期的作品,都描写了唐代边塞的生活场景。二者的核心主题都涉及边塞将士的生活与情感,都是盛唐边塞诗的经典作品,读者可以对照阅读,更全面地了解高适的边塞诗风格。

名句 CLASSIC LINES

借问梅花何处落,风吹一夜满关山
这两句运用双关与虚实结合的艺术手法,将无形的笛声转化为有形的梅花飘落的视觉意象,艺术构思极为巧妙。

标签 TAGS

作者 POET

宋济

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待