陈枢密挽诗二首 其二

直道终难恃,平生一险夷。

蛮谿憔悴日,公府笑谈时。

来识鲁山面,空看有道碑。

雉膏殊未食,付与宁馨儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼念陈韡
本诗为南宋诗人高斯得悼念曾任枢密使的官员陈韡所作。陈韡一生为官正直,曾因弹劾权贵被贬福建蛮荒之地,后获起用任枢密使,尚未完全施展政治抱负便病逝,本诗创作于陈韡去世后不久。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,每句固定为五字,全诗共八句,要求平仄合律、中间颔联颈联必须对仗。该体裁成熟于初唐时期,在两宋得到广泛创作应用,是古代文人抒情、叙事、酬答的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对逝者一生秉持直道却屡遭坎坷的慨叹,二是对其未竟功业、怀才不遇的痛惜,三是对逝者后人能够传承遗志的真诚期许,情感沉挚真切,无谀墓虚饰之语。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心字词:直道指正直的处世准则,险夷指人生的坎坷与平顺,蛮谿指南方少数民族聚居的偏远贬谪之地,鲁山面指代贤明官员的风貌,有道碑指歌颂逝者功德的墓碑,雉膏喻指功业成果与厚禄待遇,宁馨儿指优秀出众的后辈。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻义项,符合宋代口语常用语义。
逐句白话释义
首二句翻译为:正直的处世准则终究难以一直依恃,人的一生从来都是坎坷与平顺交错相伴。颔二句翻译为:当年你被贬谪到蛮荒之地的时候面容憔悴,后来重回公府任职的时候又恢复了笑谈自如的状态。颈二句翻译为:我前来悼念才终于知晓你这位贤明长官的风貌,如今却只能空对着刻满你功德的墓碑怅惘。尾二句翻译为:你还没有来得及享受自己打拼来的功业成果,就把这些都交付给了你优秀的后辈了。
核心主旨概括
本诗是一首悼念贤臣的挽诗,全诗围绕陈枢密的生平经历展开,先是概括了他一生秉持直道却跌宕起伏的人生轨迹,再追述了他贬谪与复起的两段典型经历,然后回到当下的悼念场景抒发痛惜之情,最后表达了对逝者后人传承遗志的期许。全诗核心主旨是悼念逝者、慨叹直道难行、惋惜才志未酬。
跨学科 · 是什么
宋代枢密使制度历史学
枢密是宋代枢密院的长官,枢密院是宋代最高军政机构,和掌管民政的中书门下并称“二府”,共同构成宋代的核心执政团队。枢密使一般由文官担任,掌管全国军事调动、军官任免等核心权力,是宋代地位最高的官员之一。本诗中的陈枢密就是担任这一职务的高级官员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持沉郁舒缓,符合悼亡诗的情感基调。每句可以分为两个停顿,比如“直道/终难恃,平生/一险夷”“蛮谿/憔悴日,公府/笑谈时”,语速稍慢,重音放在“终”“一”“空”“殊”这些情感核心字上,尾联语气可以稍微上扬,体现对后辈的期许,不要过于低沉。
基础句式仿写
可以模仿首联“XX终难XX,平生一XX”的对仗句式,用来表达对人生际遇、个人品格的感慨。比如写清廉人士的经历可以仿写为“清操终难改,平生一苦甘”,写奋斗者的经历可以仿写为“远志终难移,平生一沉浮”,仿写时要注意两句词性相对,语义相关,符合五言对仗的基本要求。
名句写作应用
核心名句“直道终难恃,平生一险夷”可以应用在回忆正直长辈生平、感慨世事无常、赞美清廉官员经历等主题的写作中。比如写爷爷一生清廉正直却屡遭挫折的回忆散文时,可以用这句话引出对爷爷人生经历的叙述,能够增强文字的厚重感和情感浓度,让表达更有感染力。
关联知识图谱
古代挽诗体裁同体裁
本诗属于古代挽诗体裁,挽诗是古代用于悼念逝者的专用诗歌类型,核心功能是颂德、抒情、悼念,本诗完全符合挽诗的创作规范,是宋代挽诗的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

直道终难恃,平生一险夷
该句是本诗流传最广的核心名句,精准概括了正直之士的普遍人生际遇,后世常被用以感慨清廉正直者的坎坷经历,明代《菜根谭》曾化用该句表达对人生起伏的哲思,具有极强的普适性与感染力。

标签 TAGS

作者 POET

高斯得 1201年-?
南宋政治家、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待