孤愤吟十三首 其五

国家元气是人材,稍露光芒尽力摧。

今日举朝皆妇女,邦衡此语亦诚哉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲愤
创作背景
韩侂胄专权
此诗创作于南宋宁宗时期,正值权臣韩侂胄专权之际,朝廷大兴“庆元党禁”,排斥异己。诗人高登作为主战派与正直士大夫,目睹朝廷对赵汝愚、朱熹等贤能之士的残酷打击,痛感国家元气受损。诗中“举朝皆妇女”之语,直指当时朝堂之上缺乏阳刚正气与担当之士,尽是阿谀奉承之徒,是对当时黑暗政治现实的深刻揭露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。该体裁源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的抒情样式之一。七言绝句要求平仄相间,通常一、二、四句押韵,具有短小精悍、意境深远的特点。在宋代诗坛,七言绝句常被用于抒发政治感慨与个人情怀,艺术表现力极强。
情感 · 解读
全诗情感基调为深沉的悲愤与强烈的批判,诗人对国家摧残人才的现象表达了极度的不满与痛心。诗中既有对当权者昏庸无能的控诉,也有对国家前途命运的深切忧虑,情感激越而沉痛。这种悲愤并非个人际遇的哀叹,而是基于家国情怀的公义之声,具有极强的感染力与震撼力。

基础解读 READING

语文核心知识
元气
指国家或组织的生命力与根本力量。在本诗中,诗人将“人材”比作国家的“元气”,认为人才是国家生存与发展的根本动力。这一比喻生动形象,强调了人才对于国家兴衰存亡的决定性作用,是全诗立论的基础。在古文中,“元气”原指天地未分前的混沌之气,后引申为人的精神或国家的生命力。
意为破坏、折断、毁坏。在本诗语境中,特指朝廷当权者对崭露头角的人才进行无情的打压与迫害。这个字极具力度,生动地描绘了人才遭受摧残的残酷景象,表达了诗人对这种暴行的愤慨。它不仅指肉体上的伤害,更包含精神上的折磨与政治上的排挤。
逐句释义
第一句“国家元气是人材”开宗明义,指出人才是国家的根本生命力。第二句“稍露光芒尽力摧”紧承上句,描述了当权者对人才的残酷打压,只要人才稍微展现出一点才华,就会遭到全力摧毁。第三句“今日举朝皆妇女”运用讽刺手法,指出如今满朝文武都像妇女一样柔弱怯懦,缺乏阳刚之气与担当。第四句“邦衡此语亦诚哉”引用胡铨(字邦衡)的话作结,感叹这话说得真对啊,点明了全诗的批判主旨。
核心主旨
这首诗通过尖锐的讽刺与强烈的对比,深刻揭露了南宋朝廷摧残人才、奸佞当道的黑暗现实。诗人痛心于国家根本受损,愤恨于满朝文武的苟且偷安,表达了对国家命运的深切忧虑和对正义力量的呼唤。全诗语言犀利,情感激越,是一首充满战斗精神的政治讽刺诗。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
宋代实行“重文轻武”国策,士大夫阶层地位极高,理论上应多出贤能。然而在权臣专权时期,如韩侂胄当政,正常的官员选拔与谏言机制遭到破坏。正直的官员被排挤,阿谀奉承之徒充斥朝堂。诗人以“妇女”喻指,并非性别歧视,而是借古时对女性“柔弱”的刻板印象,讽刺那些缺乏政治骨气、不敢直言进谏的男性官员,反映了当时政治生态的恶化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,首句应读得沉稳有力,强调“元气”二字,确立全诗严肃的基调。第二句“稍露”后稍顿,“尽力摧”三字需重读,读出愤慨与痛惜之情。第三句是全诗高潮,“皆妇女”三字应读出讽刺与轻蔑的语气,语调可适当上扬。第四句“诚哉”二字应拖长音,读出深沉的感叹与无奈,余音袅袅,引人深思。
句式仿写
本诗第三句“今日举朝皆妇女”运用了“今日……皆……”的句式进行讽刺性概括,具有很强的表现力。仿写时可借鉴这种结构,针对特定现象进行集中描写。例如:“今日满网皆跟风,独立思考何处寻。”或“今日考场皆套路,真知灼见几人存。”这种句式能够鲜明地表达作者对某种现象的批判态度,言简意赅。
写作应用
本诗中“国家元气是人材”一句,深刻阐述了人才与国家发展的辩证关系,适合用于关于“人才战略”、“国家兴衰”、“创新驱动”等主题的写作中。例如在论述“重视人才”的观点时,可以直接引用该句作为道理论据,增强文章的说服力与文化底蕴。同时,也可以化用其意,论述“人才是第一资源”的现代理念,使文章既有历史深度又有现实意义。
关联知识图谱
胡铨人物关联
诗中“邦衡”即胡铨,字邦衡,南宋名臣,以主战反和闻名,高登与之志同道合,同为主战派。

名句 CLASSIC LINES

今日举朝皆妇女
此句运用借喻手法,以“妇女”喻指当时朝堂之上缺乏骨气、阿谀奉承的官员,极具讽刺力度。该句不仅是对当时朝廷软懦风气的高度概括,也成为了后世讽刺官场无能的经典名句。其大胆的比喻与尖锐的批判精神,体现了诗人虽处逆境仍敢于直言的铮铮铁骨,在文学史与政治批评史上均有一定地位。

标签 TAGS

作者 POET

高斯得 1201年-?
南宋政治家、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待