道间纪事

渐远零陵道,前瞻驿尚赊。

路傍多古木,村外少人家。

碍眼云遮岫,薄情风落花。

堪怜艳阳月,汩汩走尘沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
月份三月
创作背景
道间纪事
此诗为南宋诗人刘克庄所作,题为《道间纪事》,即记录旅途见闻。诗中提及“零陵道”,可知作于诗人行经零陵(今湖南永州)途中。刘克庄一生仕途坎坷,多次往返于各地,此诗当为其某次旅途中纪实之作,具体编年待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属于近体诗的一种体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄、对仗与押韵,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,在宋代诗坛亦占据重要地位,刘克庄此作即符合五言律诗的正体规范。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之思与对春光流逝的惋惜。诗人通过描写旅途的荒凉景象与风沙蔽日的恶劣天气,抒发了行旅在外的孤独疲惫之感,同时借风落花、尘沙起表达了对美好春光被破坏的怜惜与无奈,情感基调苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赊”字在诗中意为遥远,形象地描绘出前方驿站距离尚远的情景,暗示了旅途的漫长与艰辛。“岫”字指山穴或山峰,准确地勾勒出山间云雾缭绕、山峰隐现的自然景象。“汩汩”一词本多用于形容水流声或急流貌,诗人此处巧妙移用于形容尘沙翻滚,生动传神地写出了风沙之大与流动之态,给人以强烈的感官冲击。
逐句白话释义
逐渐远离了零陵的道路,向前方眺望,驿站的路程尚且遥远。路旁边生长着许多古老的树木,村庄外面很少有住户人家。碍眼的云层遮住了远处的山峰,无情的春风吹落了枝头的花朵。真是可怜这美好的艳阳天气,尘沙却在路上汩汩地翻滚流动。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人在道途中的所见所感,生动地展现了旅途环境的荒凉与艰辛。诗人以细腻的笔触刻画了古木、少人家、风落花等意象,流露出淡淡的羁旅愁思与对春光流逝的惋惜之情,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“零陵”位于今湖南省永州市,是古代重要的交通要道和历史文化名城。该地区多山多林,诗中“路傍多古木”、“云遮岫”符合湘南丘陵地带的地理地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏应舒缓沉稳,以体现旅途的漫长与心境的苍凉。前四句写景叙事,语调平稳;后四句抒情议论,尤其是“碍眼”、“薄情”处可稍重读,尾联“汩汩走尘沙”读出风沙翻滚的动态感。
关联知识图谱
刘克庄同作者
本诗作者,南宋江湖诗派代表人物。

名句 CLASSIC LINES

碍眼云遮岫,薄情风落花
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,将云遮山说成“碍眼”,风吹花说成“薄情”,生动传神地表达了诗人对自然景物的独特主观感受,历来受诗评家称道。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待