建宁解归寄雪峰因大梦

行脚今朝又起单,欣然归去得安闲。

从前大梦难忘处,上白云山望雪山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感超脱
创作背景
辞别归山
此诗作于诗人辞别建宁(今福建建瓯一带)返回雪峰山的途中。诗人行脚四方,今朝决定“起单”(收拾行装离开),结束参学游历,欣然归返本山。背景反映了唐代禅僧云游参学与归隐修行的常态生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的感悟或描绘单一的情景。
情感 · 解读
诗人表达了结束云游行脚后的释然与安适。核心情感从奔波劳碌转向内心的宁静,体现了禅家“平常心是道”的境界。情感层次由身心的安闲升华为精神的觉悟,展现了对世俗纷扰的超越。

基础解读 READING

语文核心知识
行脚
指僧人为了求法悟道,背着行囊四处云游参访。这是佛教禅宗一种传统的修行方式,也叫游方。诗中指诗人之前的奔波状态。
起单
佛教术语,指僧人结束在寺院的暂住,收拾行李离开。诗中意味着诗人决定结束在外漂泊,踏上归途。
全句释义
今天收拾行装结束了云游,心里很高兴能回去享受安闲自在。从前那场人生大梦让人难以忘怀,登上白云山去眺望远方的雪山。
核心主旨
诗歌描写了诗人结束云游、欣然归山的喜悦。通过“大梦”与“雪山”的对比,表达了放下世俗牵挂、回归清净本心的愿望,体现了禅者洒脱自在的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描述了登高望远的场景。在地理学上,这涉及视距与地形的关系。当人站在高处(白云山),视线受地形遮挡减少,能够看到远处的雪山,体现了地形起伏对视野范围的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调宜平缓从容。前两句“今朝”“欣然”可稍作强调,表现喜悦;后两句节奏放缓,“大梦”“雪山”需重读,留有余韵,体现深沉的思考。
句式仿写
可仿写“从……难忘处,上……望……”的句式。例如:“从前旧事难忘处,立小桥头望水流”。通过今昔对比,寄托某种情感。
写作应用
“大梦”一词常用于比喻人生虚幻或往事如梦。写作中可用于表达对过往经历的感慨,如“回首往事,不过一场大梦”,增添文章的哲理深度。
关联知识图谱
庄周梦蝶同典故
两者皆以“梦”喻指人生的虚幻不实,体现了道家与佛家对生命本质的相似思考。

名句 CLASSIC LINES

从前大梦难忘处,上白云山望雪山
此联为全诗警策,以“大梦”喻指人生的虚幻与过往的执着。诗人登高望远,借“望雪山”之景寄托对清净觉悟的向往。名句将人生哲理融入山水登临之中,语言浅白而意蕴深远,极具禅门机锋。

标签 TAGS

作者 POET

李昴英 1201年-1257年
南宋宝庆二年进士,历官至翰林侍讲学士,存诗198首,为岭南宋代重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待