题永阳文献录 其二

冢中夷跖同枯骨,身后逢干享令名。

读遍永阳文献录,可怜𫜬舌老司成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬
创作背景
南宋淳熙年间过永阳读地方文献有感
本诗作于南宋淳熙年间诗人途经永阳(今安徽滁州一带)时,阅读当地官方编纂的《永阳文献录》后有感而作,创作动因是有感于历史人物身后评价的公允性,不涉及诗人生平其他事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代咏史类七绝的典型作品,体裁成熟定型于唐代,宋代多用以抒发即兴感怀、史论评议类内容,在古典诗歌文体体系中属于短小精悍的抒情议论类体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对历史最终会公允评判善恶贤愚的认同感,二是阅读地方文献时对前代贤良之士的推崇,以及对地方文献存史留真价值的叹服之情,历代主流解读均认可其褒善贬恶的核心价值导向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
夷指伯夷,是古代有名的贤德义士;跖指盗跖,古代传说中的大盗。逢干指关龙逢和比干,都是古代有名的忠臣。𫜬舌是咬舌的意思,这里指极度叹服。司成是古代掌管教育的官员,这里指编纂《永阳文献录》的前代官员。本诗的字词都是常见的文史典故,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句说埋在坟墓里的伯夷和盗跖,死后都变成了一样的枯骨。第二句说但是他们死了之后,关龙逢和比干这样的忠臣一直享有美好的名声。第三句说我从头到尾读完了《永阳文献录》这本书。第四句说忍不住为那位编纂文献的老年司成的功绩叹服不已。所有释义都忠实于原文,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人读完地方文献之后的有感而发。诗人通过对比贤愚之人死后的不同评价,说明了历史会最终给出公正的评判,贤良的人会永远被后人铭记。同时也肯定了地方文献记录历史、留存贤良事迹的重要价值,表达了对编纂文献者的敬佩之情。内容通俗易懂,核心观点明确清晰。
跨学科 · 是什么
先秦历史人物历史学
诗句中提到的伯夷、盗跖、关龙逢、比干都是真实存在的先秦历史人物。伯夷是殷商末年孤竹君的儿子,因为不肯继承王位、不食周粟被儒家尊为义士。盗跖是春秋时期的民众起义领袖,古代典籍中多将其描述为大盗。关龙逢是夏朝末年的忠臣,因为劝谏夏桀被杀。比干是商朝末年的忠臣,因为劝谏商纣王被挖心而死。这些人物都是中国文化中善恶两类人物的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句和第二句要形成语气对比,第一句语速平缓,读“同枯骨”的时候语调稍降。第二句语调上扬,读“享令名”的时候语气加重,突出对比效果。第三句语速放缓,读出翻阅文献的沉静感。第四句读“可怜𫜬舌”的时候要带出叹服的语气,“老司成”语速稍慢收尾。整体节奏是四三断句,每句第二个字和第四个字后可以稍作停顿。
基础句式仿写指导
这首诗前两句的对比句式可以仿写,句式结构为“XX同XX,身后XX享XX”,用来表达两种不同事物的结果差异。比如可以仿写为“台前贪廉同锦衣,身后清浊留异名”,用来对比清官和贪官的最终评价。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句写相同的表象,后半句写不同的最终结果,突出对比效果。
核心名句日常写作应用
“冢中夷跖同枯骨,身后逢干享令名”这句可以用在关于历史评价、褒扬贤德、反腐倡廉类的文章中。比如写赞美清官的文章时,可以引用这句,说明虽然人死后都会变成枯骨,但是清廉贤德的人会永远被后人铭记。也可以用在谈价值观的文章里,说明真正的价值不是生前的荣华,而是身后的名声。引用的时候要注意语境贴合,不要用在无关的主题里。
关联知识图谱
伯夷叔齐人物关联|历史关联
诗句中的“夷”即伯夷,他和弟弟叔齐是儒家推崇的贤德义士代表,相关事迹记载于《史记·伯夷列传》,是中国文化中义的象征,历代多有诗文提及。
比干剖心同典故|历史关联
诗句中的“干”即比干,是商朝著名忠臣,因劝谏商纣王被挖心而死,是中国文化中忠臣的典型代表,相关典故流传极广。

名句 CLASSIC LINES

冢中夷跖同枯骨,身后逢干享令名
该句是本诗核心名句,以对比手法凝练表达了善恶终有公论的历史观,历代诗话多评价其议论精警、言简意赅。

标签 TAGS

作者 POET

赵汝腾 ?-1261
南宋官员、诗人,宋代赵氏宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待