和寄江子岗

间关踏尽几重岗,去国悠悠路更长。

别后三秋惊岁月,潇然一旅惯风霜。

属厌茶味能消闷,搜搅书肠觉有香。

过雁怀人空矫首,草书未暇事应忙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 愁思 · 旷达 · 羁旅
创作背景
和诗回赠友人
本诗为南宋诗人董嗣杲宦游外地任职期间,收到友人江子岗寄赠的诗作后所作的和韵回寄之作,创作时间约为宋度宗咸淳年间,是诗人与友人日常诗词唱和的产物,无其他生平关联信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句五十六字,颔联、颈联对仗工整,押平水韵下平七阳部,符合宋代七言律诗的典型创作规范,是宋代酬赠类七律的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:第一层是宦游漂泊、远离京城的奔波劳苦与羁旅愁闷;第二层是对友人江子岗的深切思念与牵挂;第三层是身处困境时以茶、书为伴,苦中作乐的旷达自适,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“间关”形容道路崎岖辗转的样子。“去国”指离开京城。“三秋”指分别已经三年,也可指深秋时节。“潇然”形容清冷孤寂的状态。“属厌”指饱食、满足,这里指茶喝够了。“搜搅书肠”指构思诗文的过程。“矫首”指抬头、昂首。“草书”指潦草的手书回信。整体字词都是宋代日常通用书面语,无生僻含义。
逐句白话释义
第一句写我辗转跋涉走过了一重又一重的山岗。第二句写离开京城之后前路悠悠,要走的路还很长。第三句写和你分别之后转眼三年过去,岁月流逝令人惊觉。第四句写我孤身一人在外漂泊,早已习惯了风霜的侵袭。第五句写喝够了茶的味道,能够消解我心中的愁闷。第六句写构思诗文的时候,只觉满腹都有书香。第七句写看到天上飞过的大雁,我徒然抬头怀念远方的你。第八句想必你事务繁忙,所以才没有空闲写草书回信给我。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人回赠给友人江子岗的和诗。全诗首先描写了自己宦游在外奔波辗转的辛苦状态,接着交代了和友人分别的时长与自己的羁旅生活,然后写自己平日里靠饮茶、读书作诗消解愁闷的日常,最后表达了对友人的深切思念。整体情感真挚平实,既写出了漂泊的愁苦,也流露出苦中作乐的旷达心态。
跨学科 · 是什么
茶的生理功效植物学
茶是常见的饮品,原产于中国,有着数千年的饮用历史。日常生活中饮茶不仅可以补充水分,还能起到提神醒脑的作用。诗中说茶味能消闷,既符合茶的实际功效,也赋予了茶精神慰藉的文化内涵。适量饮茶对人体健康有诸多益处,是我国传统饮食文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗的标准2-2-3断句节奏,比如“间关/踏尽/几重岗,去国/悠悠/路更长”。首联和颔联语气稍显沉重,读出羁旅奔波的沧桑感。颈联语气放缓,读出闲适旷达的感觉。尾联语气放柔,读出思念友人的温情。整体诵读速度适中,每句末尾的韵字可以适当拉长读音,增强韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“属厌茶味能消闷,搜搅书肠觉有香”的2-3-2结构句式。前半句写一种日常事物的作用,后半句写另一种事物带来的感受。比如可以仿写为“饱闻桂韵能舒意,漫翻诗卷自生香”,或者“静听琴音能忘俗,闲描花影自安神”。仿写时注意前后两句对仗工整,词性相对,意境协调即可。
名句写作应用指导
“属厌茶味能消闷,搜搅书肠觉有香”这句可以用在多个日常写作场景中。写关于饮茶、读书的随笔散文时,可以用这句来点明读书饮茶的闲适乐趣。写面对困境、自我排解的主题文章时,可以用这句来表达自己苦中作乐、安贫乐道的心境。写传统文化相关的文章时,也可以用这句来形容传统文人的日常生活志趣。
关联知识图谱
《品令·茶词》(黄庭坚)同写茶之趣味的作品
黄庭坚的《品令·茶词》同样描写了饮茶带来的精神愉悦,和本诗颈联的核心意象高度契合,都是宋代茶文化与文学结合的典型作品,适合对照阅读,理解宋代文人的茶趣审美。
鸿雁传书同典故
本诗中“过雁怀人”用了鸿雁传书的经典典故,该典故最早出自《汉书·苏武传》,是古典诗词中表达思乡怀人最常用的典故之一,在历代诗词作品中出现频率极高。

名句 CLASSIC LINES

属厌茶味能消闷,搜搅书肠觉有香
该句是本诗的核心名句,后世常被用来形容读书饮茶的闲适生活,也被多篇茶学典籍、读书类文章引用,历代评注均认可其平实自然、意蕴悠长的艺术特点,是宋代写日常志趣的经典诗句之一。

标签 TAGS

作者 POET

赵希逢
南宋宗室、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待