和早春梅山

昨夜何人雪里归,岭头折得去年枝。

莫将寒暖分南北,直为春光剖破篱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀
创作背景
唱和咏梅
本诗为南宋诗人杨公远的唱和之作,是对友人所作《早春梅山》的酬和诗,创作于冬末春初岭梅初放的时节,收录于杨公远别集《野趣有声画》卷二,创作动因是诗人见雪后梅花绽放的场景,呼应友人咏梅主题抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代较为常见的唱和类绝句体裁。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,宋代在继承唐人法度的基础上,更侧重理趣表达,文体地位灵活,既适用于即景抒情,也可用于友朋唱和。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对早春梅花凌寒绽放、生机勃发的喜爱与赞美,第二层是借梅花的耐寒特性,抒发打破地域寒暖偏见、冲破束缚共赴春光的旷达襟怀,历代解读均认可其托物言志的情感内核,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“去年枝”指梅花的隔年生枝条,梅花的花芽多在头一年的老枝上分化形成,次年早春开放。“剖破篱”是冲破篱笆束缚的意思,这里用拟人化的写法,把梅花主动冲破阻碍的状态写得生动形象。“岭头”指山的顶部,是野生梅花常见的生长位置。“雪里归”指冒着大雪从外面归来,点明了当时的天气是雪后初晴,气候还很寒冷。这些字词都是日常常用的表意,没有生僻的通假字或者古今异义字,理解难度较低。大家可以结合生活里见到的梅花生长状态,更容易明白这些字词的具体指向。这些字词的表意都非常直白,没有额外的隐晦含义。整首诗的用词都贴近日常,符合宋代绝句浅白有趣的特点。
逐句白话释义
第一句“昨夜何人雪里归”的意思是,昨天夜里是谁冒着大雪从外面回来呀。第二句“岭头折得去年枝”的意思是,他还从山头上折回了一枝头年老枝上开的梅花。第三句“莫将寒暖分南北”的意思是,大家不要因为南方温暖北方寒冷,就把两个地方的春光割裂开来区别对待。第四句“直为春光剖破篱”的意思是,你看这梅花就是为了让春光洒满各处,主动冲破了篱笆的束缚到处开放呀。每一句的意思都非常直白,不需要额外的典故就能读懂。大家可以顺着诗句的顺序,很轻松就能明白整首诗写的内容。整首诗的叙事逻辑非常清晰,从所见场景到引发的感悟,过渡得非常自然。没有晦涩的表达,普通读者都能轻松理解整首诗的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人看到有人雪后从山上折回一枝早开的梅花,由此产生的感悟。诗人没有停留在对梅花外观的赞美上,而是从梅花耐寒的特性出发,提出不要用南北寒暖的差异把春光分开的观点。诗人把梅花写成主动冲破束缚、传播春光的使者,表达了自己希望打破界限、大家共享美好春光的豁达想法。整首诗既写出了早春梅花的可爱,也传递出非常积极正向的人生态度。不管是普通读者还是学生,都能从这首诗里感受到积极的力量。这首诗的主题非常清晰,没有复杂的隐藏含义,理解门槛很低。它的内核也很有当代价值,适合用来表达破除偏见、共同发展的美好期待。大家平时遇到相关的场景,都可以引用这首诗来表达自己的想法。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特性植物学
诗句里提到的“去年枝”上开梅花,符合梅花的生物学特性。梅花是蔷薇科李属的落叶乔木,它的花芽一般是在前一年的夏秋季节就在一年生的老枝上完成分化了,等到第二年早春温度合适的时候就会开放。梅花的耐寒性很强,大部分品种可以忍受零下10℃到零下15℃的低温,所以雪天开放是非常正常的现象。梅花在我国的分布范围很广,从南方的广东广西到北方的河北山东都有种植。大家平时在公园或者景区见到的梅花,大多都是耐寒性比较好的品种。哪怕是下雪天,大家也有可能看到开放的梅花。这也是诗人能在雪后折到开放梅花的科学依据。这首诗里写的梅花生长状态,完全符合真实的植物生长规律,没有夸张的艺术加工。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要轻松明快,带一点发现惊喜的感觉。第一句“昨夜何人雪里归”可以稍微带一点疑问的语气,节奏可以稍微放缓一点,断句是“昨夜/何人/雪里归”。第二句“岭头折得去年枝”语气可以稍微上扬,带一点欣喜的感觉,断句是“岭头/折得/去年枝”。第三句“莫将寒暖分南北”语气要稍微郑重一点,语速放缓,断句是“莫将/寒暖/分南北”。第四句“直为春光剖破篱”语气要坚定有力,最后可以稍微拉长一点尾音,读出豁达的感觉,断句是“直为/春光/剖破篱”。大家诵读的时候可以多试几次,找到最舒服的节奏。不需要刻意模仿古人的读法,按照自己的理解读出来就很好。多读几遍就能感受到这首诗的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句是先提出观点再用事物佐证的结构,非常适合大家仿写。大家可以先确定一个想要表达的观点,然后找一个对应的日常事物作为佐证,就可以仿照这个句式来写。比如你想写不要因为地域差异就区别对待美食,就可以写“莫将口味分南北,直为鲜香破界限”。如果你想写不要因为年龄差异就限制爱好,就可以写“莫将老少分高低,直为热爱跨年龄”。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要结构相似,表意通顺就可以。大家可以多观察生活里的事物,找到合适的切入点来仿写。这个句式的应用范围很广,很多日常的观点都可以用这个结构来表达。大家平时写句子的时候可以多试试这个结构,能让你的表达更有力量。仿写多了就能熟练掌握这个句式的用法了。
核心名句日常应用
“莫将寒暖分南北,直为春光剖破篱”这两句名句,日常应用的场景非常多。当你想表达大家不要因为地域、身份的差异就互相区别对待的时候,就可以引用这两句诗。比如公司开跨区域的合作会议的时候,你可以用这两句诗来表达大家要打破地域限制,齐心协力完成共同目标的想法。比如大家讨论不同地方的文化差异的时候,你可以用这两句诗来表达不同地域的文化都是中华文化的一部分,应该互相融合共同发展的观点。比如你鼓励身边的朋友不要被外界的标签束缚,勇敢追求自己的梦想的时候,也可以引用这两句诗。这两句诗既文雅又有力量,用在合适的场合非常加分。大家平时遇到相关的场景,都可以放心引用这两句诗。它的含义非常正向,不会有不合适的情况。
关联知识图谱
王安石《梅花》同主题
王安石的《梅花》“墙角数枝梅,凌寒独自开”也是写梅花凌寒绽放的特性,和本诗同属咏梅主题,都是借梅花的特性表达个人的品格追求,两首诗的核心内核非常相似,都是宋代咏梅诗里的经典作品。大家读过这首诗之后,可以去读王安石的《梅花》,能更好地理解宋代咏梅诗的特点。两首诗的理解难度都不高,非常适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

莫将寒暖分南北,直为春光剖破篱
这两句跳出了传统咏梅诗仅写花色花香的框架,赋予梅花打破界限的精神属性。

标签 TAGS

作者 POET

赵希逢
南宋宗室、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待