和读苏武李陵司马迁传 其二

携手河梁一别归,衷情尽寄五言诗。

故人妻子存乎否,因甚诗中无片辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感审慎 · 自省
创作背景
读史有感
此诗为作者阅读《汉书》中苏武、李陵、司马迁传记后的咏史之作。创作动因在于对历史记载细节的敏锐捕捉,诗人针对李陵送别苏武时所作诗句中未提及家人安危这一反常现象,提出深刻疑问。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、含蓄蕴藉为主要艺术特征,适宜表达即兴感悟或议论抒怀。
情感 · 解读
核心情感表现为对历史定论的理性审视与质疑。诗人并未沿袭传统咏史诗中对苏武、李陵离别的感伤基调,而是以冷静的笔触提出疑问,展现出不盲从权威、独立思考的批判性思维与求真意志。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“河梁”指桥梁,后特指送别之地。“衷情”意为内心的情感。“五言诗”指李陵送别苏武时所作的五言诗,被誉为早期五言诗典范。“故人”指老朋友,此处指苏武。“妻子”古义为妻子和儿女。“片辞”指只言片语,极少的文字。
诗句释义
苏武归汉时,李陵在河梁上携手送别,将满腹离愁别绪都寄托在那几首五言诗中。只是不知老朋友苏武的妻子儿女是否还活在世上?为什么李陵的诗中对此没有提及只言片语呢?
核心主旨
这首诗通过阅读历史人物传记,针对李陵送别苏武时的诗作内容提出了疑问。作者发现李陵在诗中只顾表达离别之情,却完全没有问候苏武家人的安危,从而对李陵的真情实感产生了怀疑。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及苏武归汉的历史事件。苏武被匈奴扣留十九年,持节不屈。汉昭帝时,汉匈和亲,苏武终于得以归国。李陵作为降将,无法归汉,两人因此在河梁诀别,这一事件成为后世文学创作的重要题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握议论与质疑的语气。前两句叙事语调平稳,第三句“故人妻子存乎否”应读出疑问与关切,语调上扬;第四句“因甚诗中无片辞”是全诗核心,应重读“因甚”与“无片辞”,读出诘问与探究的语气。
写作应用
本诗展示了“翻案法”在写作中的应用。即不拘泥于前人定论,从细节入手提出新见解。在日常写作中,可学习这种从看似平常的史料中发现矛盾、提出问题的思维方式,使文章立意新颖独特。
关联知识图谱
苏武牧羊历史关联
本诗所咏之事直接关联苏武归汉、李陵送别的历史典故,是全诗叙事的基础背景。

名句 CLASSIC LINES

故人妻子存乎否,因甚诗中无片辞
此联为全诗核心名句,具有极高的史识价值。诗人一针见血地指出李陵赠诗中缺失的关键内容,质疑其对家人安危的冷漠,打破了历代文人对李陵悲剧形象的固有认知,引发后世对历史人物复杂性的重新审视。

标签 TAGS

作者 POET

赵希逢
南宋宗室、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待