宿孔野云丹房

天师炼丹时,丹鼎见龙虎。

丹成天师去,龙虎名万古。

溪深松杪风,山明夜来雨。

雨后丹凤鸣,风前黄鹄举。

基础信息 BASIC

体裁
情感隐逸
创作背景
夜宿道士丹房即景创作
本诗为诗人夜宿道教修行者孔野云的炼丹居所时所作,诗人观丹房陈设、听主人讲述天师炼丹的传说,又恰逢夜间降雨,次日见山野清景,有感而发创作此诗,具体创作时间学界暂无明确考证,根据题材与风格推断为宋元时期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言仄韵律诗体裁,全诗共八句,每句五字,偶句押仄声韵,格律严谨,对仗工整。五言诗起源于汉代,经过魏晋南北朝的发展,到唐代已完全成熟,仄韵律诗是五言律诗的特殊变体,多用于书写隐逸、道释类题材,在宋元时期多为文人隐士创作所用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对道教得道成仙、超脱世俗的修行境界的推崇与向往,第二层是对山野清幽、远离尘嚣的隐逸生活的喜爱与认同,情感表达平和冲淡,没有浓烈的抒情痕迹,完全融入对传说与景物的描写之中,是典型的宋代山水隐逸诗的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
天师是道教对得道修行者的尊称,古代民众认为天师拥有通神的能力,可以炼丹成仙。丹鼎是道教徒炼丹时使用的炉鼎,多用铜或陶土制成。松杪指的是松树的顶端,杪就是树枝的末梢。黄鹄是古代传说中的仙鸟,也常被用来比喻志向高远的人。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义词,含义都比较直白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是天师炼丹的时候,丹鼎里出现了龙和虎的祥瑞景象。第二句的意思是丹药炼成后天师就飞升离开了,龙和虎的名声也就流传了千万年。第三句的意思是溪水幽深,松树枝顶吹过阵阵清风。第四句的意思是夜里下过雨之后,山色看起来格外明净。第五句的意思是雨后有赤色的凤凰鸣叫。第六句的意思是风前有黄色的仙鹤展翅高飞。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人夜宿孔野云的丹房时写下的作品,全诗分为两个部分,前四句写天师炼丹的传说故事,交代丹房的文化背景,后四句写丹房周边的自然景色,描摹山野雨后的清幽风光。整首诗没有直接抒情的句子,把对道教修行的向往和对隐逸生活的喜爱都藏在对传说和景物的描写里,读起来平和自然,能让人感受到远离尘嚣的闲适感。
跨学科 · 是什么
道教炼丹习俗民俗学
道教炼丹是中国古代特有的民俗信仰内容,古代民众相信通过炼制服用丹药,可以实现长生不老、得道成仙的愿望。龙虎是道教炼丹过程中的祥瑞征兆,代表丹药炼制成功,是道教文化里非常常见的意象。普通民众也对炼丹的传说十分熟悉,很多文学作品里都有相关的描写,是中国传统民俗文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言诗,诵读的时候每句按照两字一顿的节奏来读,最后一个字稍微拖长音,比如“天师/炼丹/时”,“丹鼎/见龙/虎”。前四句读的时候语气要平缓,带着一点讲传说的感觉,后四句读的时候语气要轻快一点,带着看到美景的愉悦感。整体的诵读速度不要太快,要读出诗里清幽闲适的感觉,注意不要读错字的发音。
基础句式仿写指导
本诗里的“溪深松杪风,山明夜来雨”是非常工整的对仗句,适合用来学习仿写对仗句式。仿写的时候要注意上下句的词性要对应,名词对名词,形容词对形容词,意境也要统一,比如可以仿写“院小竹梢月,池清午后风”,或者“林幽石边草,天清岭上云”。仿写的时候不需要追求太复杂的用词,只要对仗工整,意境通顺就可以,是练习对仗写法的很好的范例。
名句写作应用指导
“溪深松杪风,山明夜来雨”这句非常适合用在描写山野景色、雨后风光的作文里。比如你写周末去爬山,刚好前一天夜里下了雨,看到山间的松树和溪水,就可以引用这句诗来描写眼前的景色,能让作文的语言变得更有文采。也可以用在描写乡村生活、自然风光的散文里,用来烘托清幽闲适的氛围,适用的场景非常广泛。
关联知识图谱
道教炼丹文化文化关联
本诗前四句描写的内容就是道教炼丹的传说,和道教炼丹文化直接相关。道教炼丹文化是中国传统文化的重要组成部分,不仅影响了古代的文学创作,也对古代化学、医学的发展有一定的贡献,是研究中国古代文化的重要内容。

名句 CLASSIC LINES

溪深松杪风,山明夜来雨
这句是本诗的核心名句,对仗工整,意境清旷,用极简的文字描摹出山野雨后的特有景致,没有多余的修饰词,却能让读者直观感受到山间的清幽氛围,后世常被用作传统山水画的题跋,也常被引用到描写山野风景的散文中,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

汤汉 1202年-1272年
南宋中后期地方官员、象山学派学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待