送李秋堂赴京口酒人

客怀正赖春相与,苦欲留春天不许。

送君一舸下南徐,落花起舞流鶑语。

鲛人浴出扶桑茧,天女染作红云段。

君从何处得锦机,借与人间为样看。

青杏园深暖漏长,柳绵如雪扑酒缸。

吴姬道字未端正,当垆学唱新番腔。

貔貅百万张颐仰,都将铁瓮盛春酿。

有客高谈四座倾,主人合序诸侯上。

日边此别各南北,君颐始髭我衰白。

何以赠之折柳条,千丝万丝心摇摇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人李秋堂前往京口(今江苏镇江)任酒官之作。宋代酒官掌管酿酒专卖,诗中借送别之际,描绘了京口的繁华与酒务盛况,寄托了对友人的期望与不舍。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共二十二句,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放,适合铺陈叙事与抒发情感,体现了宋诗以文为诗、流畅自然的特点。
情感 · 解读
全诗情感由惜春、送友的离愁别绪,过渡到对友人才华与前程的赞赏,最后归结于深情的临别赠言,情感真挚深沉,既有离别的感伤,又有对友人的美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
南徐
南徐是古代地名,即今天的江苏镇江。诗中用古称增加了文学色彩,指明友人前往的目的地。
铁瓮
铁瓮指铁瓮城,是三国时期孙权在镇江修建的城池,因城墙坚固如铁瓮而得名。诗中用来代指京口。
折柳
折柳是古代送别的习俗。古人常在送别时折取柳枝赠给亲友,寓意挽留和祝福,因为“柳”与“留”谐音。
客怀正赖春相与
作客他乡的情怀正依赖着春天的陪伴来慰藉。
苦欲留春天不许
苦苦想要挽留春天,但春天却不答应,意指春天即将离去。
送君一舸下南徐
送您乘船顺流而下前往南徐(京口)。
落花起舞流鶑语
落花在风中飞舞,黄莺在枝头鸣叫,描绘了一幅暮春景象。
送别之情
这首诗通过描写暮春时节送别友人的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊和依依不舍的离别之情,同时也流露出对时光流逝的感叹。
跨学科 · 是什么
京口地理学
京口即今天的江苏镇江,位于长江下游南岸,是古代重要的军事重镇和交通要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
本诗为七言古诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。如“客怀/正赖/春相与”,语调应舒缓深沉,体现送别的离愁别绪。
折柳送别
“何以赠之折柳条,千丝万丝心摇摇”可用于描写离别场景,表达对亲友的不舍之情,适合在写人记事或抒情散文中引用。
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
折柳送别是古人常见的送别礼仪,源于汉代,盛行于唐代,寓意挽留和祝福。

名句 CLASSIC LINES

何以赠之折柳条,千丝万丝心摇摇
此二句化用古人折柳送别的习俗,以“千丝万丝”喻指离愁别绪的纷繁复杂,语言浅近而情意深长,成为全诗情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

朱继芳
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待