题飞来峰

元是西天住,飞来莫去休。

未凭仙佛国,好似帝王州。

彼树亦如寄,吾生应更浮。

白猿呼不应,松露滴猕猴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间难确考,学界多认为作于苏轼仕途奔波期间。飞来峰又名灵鹫峰,在杭州灵隐寺前。诗人借“飞来”二字生发议论,结合眼前景物与传说,抒发对人生归宿的迷茫与对世事的旷达思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒发情怀、登临感怀的常用载体。
情感 · 解读
诗中通过“如寄”、“更浮”等词眼,深刻表达了诗人对人生漂泊无定、如寄居般的无奈与感慨。核心情感由对飞来峰来历的奇想,转为对自身命运的深沉叹息,体现了宋代文人特有的哲理化愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“元”同“原”,意思是本来。“西天”指古印度,佛教发源地。“休”在这里意为停止或停留。“寄”意为暂时居住。“浮”指漂泊不定。这些字词构成了全诗关于来历与归宿的讨论基础。
逐句释义
这座山峰本来住在西天印度,飞到了这里就不要离去或停留。不凭借仙佛国度的名号,这里美好得简直像帝王居住的州府。那里的树木也像是暂时寄居,我的生命应该更加漂泊浮动。呼唤白猿却听不到回应,只有松树上的露水滴落在猕猴身上。
核心主旨
这首诗通过描写飞来峰的传说和眼前的景物,表达了诗人对人生漂泊不定的感叹。诗人认为连树木都是暂时的过客,人的一生更是像浮萍一样没有根基,流露出一种淡淡的忧伤和对人生归宿的思考。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
飞来峰是杭州著名的喀斯特地貌景观。地质学上,其岩层年代老于周围山体,这种“老岩盖新岩”的构造现象在地质学中被称为“飞来峰”构造,恰与文学传说中的“飞来”巧合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,前四句写山之来历,语气可稍带惊奇;后四句转入沉思,语速宜缓。读“彼树亦如寄,吾生应更浮”时,重音应落在“寄”与“浮”字上,以突出人生漂泊之感。
句式仿写
可仿写“彼XX亦如X,吾X应更X”句式。例如:“彼云亦如客,吾心应更孤”。通过物与人的对比,练习对偶句的写作,体会古诗中“物我对照”的表现手法。
写作应用
“彼树亦如寄,吾生应更浮”一句可用于描写人生感悟、羁旅思乡等主题的写作中。在散文或议论文中,可作为引子,引出对人生无常、命运漂泊的议论,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
印度灵鹫山传说渊源
诗中“元是西天住”直接引用了飞来峰自印度飞来的传说,将杭州飞来峰与佛教圣地灵鹫山建立了神话联系。

名句 CLASSIC LINES

彼树亦如寄,吾生应更浮
此联以树之“寄”反衬人之“浮”。诗人由物及人,将自然界的偶然性上升为人生的必然性。

标签 TAGS

作者 POET

朱继芳
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待