送王六觐巢县叔父二首 二

长忆山阴旧会时,王家兄弟尽相随。

老来放逐潇湘路,泪滴秋风引献之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 怅惘 · 贬谪 · 送别
创作背景
李涉贬谪潇湘时期送别之作
本诗作于中唐时期诗人李涉被贬潇湘流域期间,为送别友人王六前往巢县探望叔父而作,创作动因是送别时触景生情,联想到早年同游经历与当前贬谪处境,有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇四句,每句七字,格律规范。七言绝句成熟于唐代,是唐人最常用的抒情短诗体裁之一,兼具短小精悍、音韵谐美的特点,在古典诗歌体裁中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对早年与王家兄弟同游的美好旧时光的深切怀念,二是晚年被贬谪蛮荒之地的身世凄怆之感,三是送别友人时的不舍与怅惘,三层情感交织融合,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
山阴指今天的浙江绍兴,是东晋以来世家大族聚居的胜地。王家兄弟指当年同游的王姓友人一伙。放逐指古代官员因罪被贬到偏远地方任职。潇湘指湖南境内潇水与湘水,古代常用来代指南方贬谪之地。献之指东晋书法家王献之,这里代指送别对象王六,贴合对方的王姓身份。大家不需要记住复杂的典故背景,只需要知道是指代友人即可。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,理解后就能读懂全诗的基本意思。
逐句白话释义
第一句的意思是我常常想起当年在山阴聚会的美好时光。第二句是说那时候王家的各位兄弟都结伴相随一同游玩。第三句转到现在的处境,如今年事已高我却被贬谪到偏远的潇湘路上。第四句是秋风吹来的时候我泪水滴落,送别即将出发的你。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,大家可以直接对照理解。如果有不同的解读,也是在这个字面基础上展开的。
核心主旨与内容概括
这首诗是中唐诗人李涉在被贬到湖南期间写的送别诗。他要送的朋友叫王六,要去巢县看望自己的叔父。诗人看到老朋友要走,想起了年轻时候和王家一众兄弟在绍兴游玩的快乐日子,再看看自己现在年老被贬的处境,心里满是伤感,所以写下了这首诗。整首诗内容很简单,就是回忆过去、感慨现在、送别友人三个部分,没有复杂的隐藏含义,普通人很容易就能感受到诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
潇湘流域地理概况地理学
大家平时读古诗经常会看到潇湘这个词,不需要觉得复杂,它就是湖南的两条河的统称。古代的时候湖南南部开发程度低,交通不方便,所以官员犯了错经常会被贬到这里。现在潇湘流域已经是湖南重要的经济文化区域,旅游资源非常丰富,大家有机会可以去游玩。这里的地理环境其实非常美,只是古代被贬的官员心境不好,所以写出来的诗句都带着伤感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常见节奏断句,每句分成三个部分:长忆/山阴/旧会时,王家/兄弟/尽相随。老来/放逐/潇湘路,泪滴/秋风/引献之。前两句是回忆过去的快乐时光,语气可以稍微舒缓一点,带着一点怀念的感觉。后两句是写现在的伤感,语速要放慢一点,语气放低沉一点,就能读出诗里的情绪。不需要用太专业的朗诵技巧,只要把情绪传达到位就可以。多读几遍大家就能感受到这首诗的韵律美。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常工整,大家仿写的时候可以套用“长忆XX旧会时,XX尽相随。老来XX路,泪滴XX引XX”的结构。比如大家写怀念老同学的内容,可以写成“长忆校园旧会时,同窗好友尽相随。如今各赴前程路,泪滴春风引故知”。仿写的时候不需要讲究严格的平仄押韵,只要句式结构一致,能表达出自己的情感就可以。这种句式非常适合用来写回忆过去、送别亲友的内容,大家平时写作文的时候可以尝试用。
名句日常写作应用
“老来放逐潇湘路,泪滴秋风引献之”这句名句非常适合用在写送别、怀旧、人生失意类的作文里。比如大家写和老朋友分离的场景,可以写“站在车站看着好友远去的背影,我忽然体会到了‘老来放逐潇湘路,泪滴秋风引献之’的怅惘”。或者写自己遇到挫折想起过去的美好时光,也可以用这句诗来烘托情绪。用的时候不用刻意解释诗句的意思,放在语境里大家自然就能懂,能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
《井栏砂宿遇夜客》同主题
《井栏砂宿遇夜客》也是李涉被贬期间创作的作品,和本诗属于同一时期的创作。两首诗都体现了李涉被贬期间的真实心境,语言都非常朴素自然,没有华丽的修饰。大家读完这首诗如果感兴趣,可以去找另一首来读,就能更全面地了解李涉的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

老来放逐潇湘路,泪滴秋风引献之
这两句是本诗核心名句,语言朴素情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待