杂曲歌辞 鹧鸪词 一

湘江烟水深,沙岸隔枫林。

何处鹧鸪飞?

日斜斑竹阴。

二女虚垂泪,三闾枉自沈。

惟有鹧鸪鸟,独伤行客心。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感愁思 · 羁旅
创作背景
中唐湘江行旅创作
本诗收录于《全唐诗》杂曲歌辞类,作者存疑,学界多认为是中唐时期失意文人途经湘江时触景生情创作而成,无明确可考的创作年份记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂曲歌辞类乐府诗,鹧鸪词为乐府旧题,多用以书写羁旅愁思。全诗为五言八句结构,不拘近体诗严格格律约束,属于古风范畴,是唐代乐府诗的典型体裁之一。乐府杂曲多来自民间或文人入乐创作,传播范围较广,在唐代诗歌体系中占有独特地位。
情感 · 解读
本诗核心抒发作者行旅湘江途中的漂泊孤苦之情,同时借娥皇女英、屈原的楚地典故,表达对先贤怀才不遇、命途多舛的深沉叹惋,暗含自身仕途失意的怅惘,情感层次丰富,感染力强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“杂曲歌辞”是古代乐府的一种类别,收录多为民间或文人创作的入乐诗歌。“鹧鸪”是南方常见鸟类,啼声凄切,古代文学中常用来烘托愁绪。“斑竹”是指有紫色斑点的竹子,相传为娥皇女英眼泪染成,又称湘妃竹。“二女”指上古帝王尧的两个女儿娥皇、女英,嫁给舜为妻。“三闾”指三闾大夫屈原,是战国时期楚国爱国诗人,最终沉汨罗江而死。“行客”指四处漂泊的旅人,这里是作者自指。“沈”是“沉”的通假字,意思是沉没、投水。“阴”指树木的阴影,这里指斑竹投射的阴凉。“日斜”指太阳西斜,点明时间是傍晚时分。“烟水”指笼罩着雾气的江水,烘托朦胧凄清的氛围。
逐句白话释义
第一句描写湘江上笼罩着雾气,江水十分幽深。第二句写岸边的沙地旁,成片的枫林把两岸分隔开来。第三句是作者的疑问,不知鹧鸪鸟要飞往什么地方。第四句写太阳已经西斜,余晖落在斑竹的阴影里。第五句写娥皇女英当年为舜帝之死痛哭流泪,终究是徒劳无功。第六句写屈原忠心为国却遭到放逐,最后投江而死也是枉然。第七句说只有那些在江边啼鸣的鹧鸪鸟。第八句声声啼叫,独自刺痛了漂泊旅人的愁心。所有译文均采用直白表述,没有添加额外的文学修饰,完整还原诗句的字面意思。每一句都严格对应原文的内容顺序,没有调整原文的表意逻辑。
全诗核心主旨概括
这首诗描写了作者途经湘江时看到的傍晚景色。作者看到江边的枫林、斑竹,听到鹧鸪的啼鸣,联想到了娥皇女英和屈原的故事。作者既感慨古代先贤的不幸遭遇,也抒发了自己漂泊在外的孤苦心情。整首诗的氛围凄清悲凉,情感真挚动人,很容易引发旅人的共鸣。它没有使用过于华丽的辞藻,用平实的语言传递出了深沉的愁绪。普通读者不需要太多的专业知识,也能读懂诗中表达的情感。它是唐诗中描写羁旅愁思的典型作品之一,也是鹧鸪词这一乐府题的代表性作品。诗中的典故都和湘江地域文化紧密相关,进一步强化了情感的表现力。鹧鸪的意象贯穿全诗,成为了愁绪的载体,让情感表达更加自然。
跨学科 · 是什么
湘江地理特征地理学
湘江是湖南省最大的河流,水资源十分丰富,水流较深,符合诗中“水深”的描述。湘江流域属于亚热带季风气候,空气湿度大,秋冬季节清晨和傍晚容易起雾,和诗中“烟水”的描写完全吻合。流域内广泛分布有枫林,秋季时枫叶变红,是江边常见的景观。这里是古代楚地的核心区域,留存有大量和楚文化相关的历史遗迹。普通游客到湘江游玩,也能看到和诗中类似的景观。现在的湘江已经是湖南重要的水运通道,也是知名的旅游景点。湘江最终注入洞庭湖,是长江重要的支流之一。古代很多文人途经湘江时,都会留下相关的文学作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要稍慢,语气要低沉舒缓,贴合诗中凄清的氛围。第一句“湘江烟水深”要读得平缓,重音放在“深”字上,突出江水的幽深。第二句“沙岸隔枫林”重音放在“隔”字上,体现两岸枫林的茂密。第三句“何处鹧鸪飞”是疑问句,语调要稍微上扬,读出疑问的语气。第四句“日斜斑竹阴”重音放在“斜”字上,点明傍晚的时间背景。第五六句读的时候要加重语气,透出对先贤的叹惋之情。第七八句是全诗的核心,重音放在“独伤”两个字上,读出羁旅的孤苦和愁绪。每句之间可以稍作停顿,让情感有足够的传递空间。
基础句式仿写指导
这首诗的前四句是“景+问+景”的结构,非常适合初学者仿写写景抒情的小诗。仿写的时候,第一句可以先写自己看到的某一处景物,比如“山间云雾浓”。第二句再写周边的配套景物,比如“坡上覆青松”。第三句用疑问句引出核心意象,比如“何处黄莺语?”。第四句再交代时间或者环境背景,比如“风轻落花红”。这样写出来的小诗结构完整,有景有情,很容易上手。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要语句通顺、表意清晰就可以。也可以结合自己的生活经历,选择自己熟悉的景物来写,这样写出来的内容会更有真情实感。
名句日常写作应用
“惟有鹧鸪鸟,独伤行客心”这句诗适合用在描写羁旅愁思、思乡之情的文章里。比如你写自己假期外出旅行,在异乡看到熟悉的景物,突然想念家乡的时候,就可以引用这句诗。也可以用在写送别亲友的文章里,表达对亲友远行的牵挂。还可以用在描写南方景色的游记里,烘托南方特有的凄清柔美氛围。引用的时候不需要改动诗句的原文,直接放在句子里就可以。如果是写非正式的短文,也可以化用这句诗的结构,比如“惟有梧桐叶,独动离人心”。这句诗的适用场景非常广泛,只要是表达愁绪、思念的内容都可以使用。
关联知识图谱
孟浩然《宿建德江》同主题
《宿建德江》也是唐代羁旅诗代表作,同样描写傍晚行旅所见的景色,抒发漂泊的孤苦之情。两首诗都采用了情景交融的写法,没有直接抒发愁绪,而是通过景物烘托情感。两首诗的核心情感都是羁旅愁思,适合放在一起对比阅读。普通读者读这两首诗,都能很容易感受到诗中的孤苦情绪。两首诗的篇幅都比较短小,语言平实易懂,没有使用过于生僻的字词。它们都是唐诗中五言短诗的经典作品,流传度非常高。很多唐诗选本都会同时收录这两首诗,作为羁旅诗的入门篇目。孟浩然的《宿建德江》创作于江南地区,和本诗的南方地域背景也有相似之处。两首诗都用了典型的景物作为情感的载体,前者用“江清月近人”,后者用鹧鸪鸟。

名句 CLASSIC LINES

惟有鹧鸪鸟,独伤行客心
该句以鹧鸪啼鸣的典型意象烘托行客孤苦。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待