送杨敬之倅湖南

久嗟尘匣掩青萍,见说除书试一听。

闻君却作长沙傅,便逐秋风过洞庭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 送别
创作背景
杨敬之授湖南观察判官送别
本诗作于唐文宗大和年间,友人杨敬之早年以文名显世,但长期未获重用,此次得授湖南观察判官(州郡副官,即题中“倅”),姚合在长安为其送行时创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,简称七绝,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代最为流行的诗歌体裁之一,历代创作量极大,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人才华长期被埋没的叹惋,第二层是得知友人获得新任的欣喜,第三层是送别时的豁达祝愿,整体情感明朗向上,无传统送别诗的离愁别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 倅:唐代州郡或观察使的副官,是辅佐主官的职务。2. 青萍:古代著名宝剑名,这里代指有杰出才华的人。3. 除书:古代朝廷任命官员的正式文书。4. 长沙傅:指西汉贾谊,他曾担任长沙王太傅,这里代指杨敬之赴湖南任职。
逐句白话释义
1. 长久以来我都感叹,你就像被尘封在匣子中的青萍宝剑,出众的才华一直得不到施展的机会。2. 听说你得到了朝廷的任命文书,我特意过来倾听相关的消息。3. 得知你这次要前往湖南任职,就像当年的贾谊赶赴长沙就任一样。4. 你将乘着爽朗的秋风一路前行,渡过浩渺广阔的洞庭湖抵达任所。
核心主旨与内容概括
这是中唐诗人姚合创作的一首送别诗,全诗围绕送别友人杨敬之赴湖南任职展开,先是感叹友人此前怀才不遇的境遇,再祝贺他获得新的任职机会,最后在送别中寄寓了对友人的美好祝愿,整体风格豁达明朗,没有传统送别诗常见的伤感哀怨情绪。
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时整体节奏明快,无需带悲伤情绪。2. 断句参考:久嗟/尘匣/掩青萍,见说/除书/试一听。闻君/却作/长沙傅,便逐/秋风/过洞庭。3. 第一句语速稍缓,带轻微叹惋语气;第二句语速稍快,带出欣喜感;第三句语调上扬,带欣慰感;第四句语速舒展,带旷达感。
基础句式仿写指导
可以仿写末句“便逐秋风过洞庭”的“便逐+典型意象+动作场景”结构,该结构简洁明快,画面感强,适合用于行旅、送别类主题的写作。示例1:便逐春风过江南。示例2:便逐冬雪访名山。示例3:便逐星光赴远方。
核心名句日常写作应用
本句“闻君却作长沙傅,便逐秋风过洞庭”适合用于送别亲友前往异地求学、就职、发展的场景,用来表达对对方的祝贺与美好期许。示例:朋友考上了湖南省的公务员,发朋友圈报喜时,就可以引用这句诗来祝贺他即将开启全新的人生旅程。
关联知识图谱
贾谊贬任长沙王太傅同典故|历史关联
本诗用贾谊担任长沙王太傅的历史典故,指代友人杨敬之赴湖南任职的事件,二者都有前往湖南履职的核心关联,同时用贾谊的才名暗喻友人的才华出众。

名句 CLASSIC LINES

闻君却作长沙傅,便逐秋风过洞庭
本句是全诗核心名句,用典贴切自然,意境开阔爽朗,打破了传统送别诗的伤感基调,历代多有评注,后世常被用于送别、祝贺履职等场景,文化影响力广泛。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待