留墓松

青青冢上木,夭矫摩太虚。

日夜之所息,雨露之所濡。

其来至高曾,奚啻五世储。

伟哉廊庙材,而受斤斧屠。

其间钟异质,形气与众殊。

小者近十围,大者百尺躯。

九苞凤可巢,千载苓可锄。

难以刀锯加,俾与玉石俱。

留为龙鸾种,要产驹与雏。

咨汝二十二,结交犹朋徒。

共期松乔寿,以卫龙虎区。

子孙其保之,慎勿使剪除。

毋效发冢儒,假辞取珠襦。

群柏既就歼,所存能几余。

时哉能得已,涕泣而长吁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愤懑 · 讽刺
创作背景
托物言志
此诗具体创作年代不详,但从内容推断,应作于诗人目睹或听闻有人毁坏墓地松柏、盗取陪葬珍宝之后。诗人借咏叹墓地松木的命运,托物言志,抨击当时社会上假借名义、贪图财利、破坏风化的丑恶现象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是古典诗歌的重要体式。全诗隔句用韵,语言质朴刚健,具有汉魏风骨。在文体地位上,五言古诗适宜表达深沉的思想与复杂的叙事内容。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,充满愤懑与讽刺意味。诗人借咏墓松,表达了对人才遭受摧残的痛惜,以及对世俗贪暴行为的强烈谴责。情感层次由对松木的赞美转为对砍伐的愤慨,最后升华为对子孙守护的殷切嘱托。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「冢」指坟墓。「夭矫」形容树木枝干屈伸自如、姿态矫健。「太虚」指天空。「奚啻」意为哪里止于、不仅仅。「廊庙材」比喻能担当国家重任的人才。「斤斧」指斧头。「九苞凤」指凤凰,传说凤凰有九种特征。「松乔」指赤松子与王子乔,古代传说中的仙人。「珠襦」指缀有珍珠的短衣,古代贵族死后的葬服。
逐句白话释义
青翠的树木长在坟墓上,枝干矫健伸展触碰天空。日夜不停地生长休息,承受着雨露的滋润。它的由来可以追溯到高祖曾祖,何止积累了五代。真是伟大的栋梁之材,却遭受斧头的砍伐屠戮。其中聚集了奇异的气质,形态气度与普通树木不同。小的树干接近十围粗,大的树身高达百尺。凤凰可以在上面筑巢,千年的茯苓可以挖掘。难以忍受刀锯的加害,让它与玉石一同毁灭。留下来作为龙鸾的种子,要产下千里马和雏凤。告诉你们这二十二棵树,结交朋友要像这就一样。共同期望像赤松子、王子乔那样长寿,来保卫这龙虎之地。子孙们要保护好它们,千万不要让它们被剪除。不要效仿那些挖坟的儒生,借口取走珍珠做的寿衣。周围的柏树已经被砍伐殆尽,剩下的还能有多少呢。时机到了能够停止吗,我流着眼泪长长叹息。
核心主旨概括
这首诗通过描写墓地松木从生长到被砍伐的过程,赞美了松木的珍贵与不凡。诗人痛惜这些栋梁之材惨遭破坏,并以此讽刺那些打着冠冕堂皇旗号、实则贪图财利的卑劣行径。全诗表达了对美好事物被摧残的悲愤,以及对后人守护良材的殷切期望。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的「松」与「柏」均属于裸子植物门,松柏纲。松树多为常绿乔木,树姿雄伟,寿命极长,适应性强。柏树同样为常绿乔木或灌木,木材纹理细密,耐腐蚀。古人常在墓地种植松柏,取其长青不朽之意,同时也因其材质优良,常成为砍伐对象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为「二/三」结构,如「青青/冢上木,夭矫/摩太虚」。韵脚字为「虚、濡、储、屠、殊、躯、锄、俱、雏、徒、区、除、襦、余、吁」,属于平声韵,诵读时应声音延长,体现沉郁顿挫的情感。全诗情感由赞美转为愤慨,最后归于叹息,语气应由平稳转为激越,再转为沉痛。
句式仿写指导
诗中「伟哉廊庙材,而受斤斧屠」运用了「伟哉……,而受……」的转折句式,通过强烈的反差表达情感。仿写时可参考此结构,例如:「壮哉千里马,而受盐车困」,「惜哉美玉质,而受泥沙埋」。这种句式适合用于表达对美好事物遭受不公待遇的惋惜与愤慨。
写作应用场景
核心名句「伟哉廊庙材,而受斤斧屠」可用于写作中论述「人才被埋没」、「怀才不遇」或「资源浪费」等主题。在议论文中,可作为论据证明社会应当珍惜人才、善用资源;在散文中,可借景抒情,表达对时弊的批判。此句典故凝练,能增强文章的文化底蕴与说服力。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗以松木为吟咏对象,借物喻人,符合咏物诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

伟哉廊庙材,而受斤斧屠
此联运用强烈的对比手法,将松木作为栋梁之才的伟大与其遭受砍伐的悲惨命运对照。

标签 TAGS

作者 POET

卫宗武 ?~1289
南宋末期官员、诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待