鸡鸣曲

星稀月没入五更,胶胶角角鸡初鸣。

征人牵马出门立,辞妾欲向安西行。

再鸣引颈檐头下,楼中角声催上马。

才分曙色第二鸣,旌斾红尘已出城。

妇人上城乱招手,夫婿不闻遥哭声。

长恨鸡鸣别时苦,不遣鸡栖近窗户。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言歌行
情感惜别
创作背景
中唐征戍社会背景
本诗创作于中唐贞元、元和年间,当时藩镇割据战乱频发,朝廷为防御边境频繁征发士卒远赴西北戍守,士卒戍边周期长达三至五年,大量普通家庭被迫面对长期分离甚至永别的命运,诗人有感于这一普遍社会痛点,借用乐府旧题创作此诗反映民间疾苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言歌行,隶属于乐府《横吹曲辞》旧题范畴,属于古体诗类别,不受近体诗严格平仄押韵规则约束,句式灵活自由,擅长铺陈叙事与抒情,历代多被用于书写社会现实与民生疾苦内容,在古体诗发展史上拥有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,一是征夫被迫辞家远征的无奈与不舍,二是思妇目送亲人赴边的悲痛与怨怅,情感表达质朴直白,深刻映射中唐战乱年代普通百姓饱受生离死别之苦的普遍生存状态,是现实主义诗歌情感表达的典型范本。

基础解读 READING

语文核心知识
胶胶角角
胶胶角角是古诗中常用的拟声词,专门用来模拟公鸡打鸣的响亮杂乱声音,读音为jiāo jiāo jué jué,没有额外的引申含义,读者可以直接通过读音联想到鸡鸣的场景,在本诗中用来点明离别发生的时间节点,自然引出后续的送别情节。
旌斾
旌斾是古代对军队旗帜的统称,读音为jīng pèi,旌是指带有羽毛装饰的旗帜,斾是指末端呈燕尾状的旗帜,在古诗中常用来代指军队或者行军队伍,本诗中用这个词指代征夫所属的戍边部队,明确了人物的身份和出行的性质。
逐句白话释义
星星稀疏月亮落下已经到了五更时分,公鸡断断续续开始打鸣。征人牵着马站在家门口,辞别妻子想要前往安西戍边。公鸡伸长脖子在屋檐下第二次打鸣,城楼上的号角声催促着他赶紧上马。天色刚刚露出曙光的时候鸡叫了第三遍,部队已经扬起尘土离开了城池。妇人爬上城头慌乱地挥手,远处的丈夫听不到她的哭声。她一直怨恨鸡鸣时分离别的痛苦,恨不得不让鸡在靠近窗户的地方栖息。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕三次鸡鸣的时间线索,完整记录了征夫清晨辞家赴边的全过程,细腻描写了夫妻二人离别时的不舍与悲痛,最终以思妇违背常理的怨叹收尾,深刻展现了战乱年代普通百姓被迫承受的离别之苦,表达了诗人对底层民众的深切同情。
跨学科 · 是什么
五更计时制天文学
五更是中国古代流传了数千年的计时制度,普通百姓都熟悉五更对应的时间范围,古人一般听到鸡鸣就知道到了五更时分,要起床开始一天的劳作,本诗中用五更点明时间,读者很容易就能联想到当时天还未亮的场景,感受到离别发生的仓促感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要沉重舒缓。开头两句描写鸡鸣场景,语速可以稍平缓,读出天未亮的静谧感。中间六句描写离别过程,语速要放慢,读出离别的沉重感。最后两句是思妇的怨叹,语气要稍微提高,读出哀怨的情绪,句尾可以稍微拖长音,增强情感的表达效果。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗结尾"长恨...不遣..."的句式,用来表达对某个事物的朴素怨怼情绪,创作的时候要注意前后内容的逻辑关联,前面半句要说明怨恨的原因,后面半句要提出违背常理的解决办法,情感要真挚直白,不要用过于华丽的修饰。比如大家可以写"长恨雨落出行苦,不遣乌云近檐头",或者"长恨蝉鸣扰午睡,不遣柳树近窗纱"。
核心名句日常写作应用
这句核心名句可以用在各类描写离别、思念主题的作文中,比如写和亲人、朋友长时间分离的场景时,可以引用这句诗来表达自己的不舍情绪,也可以用在描写战争带来的苦难的文章中,体现普通百姓对和平生活的向往。比如写春节后父母外出打工自己送别的场景,就可以写"站在村口看着父母远去的背影,我忽然理解了古诗里‘长恨鸡鸣别时苦,不遣鸡栖近窗户’的心情"。
关联知识图谱
《兵车行》(杜甫)同主题
《兵车行》和《鸡鸣曲》都是唐代现实主义乐府诗的代表作品,都以征戍离别为核心主题,都描写了普通百姓在战争背景下承受的苦难,都表达了诗人对底层民众的深切同情,两首诗的创作理念一脉相承,都是唐代反映民生疾苦的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

长恨鸡鸣别时苦,不遣鸡栖近窗户
本句以违背常理的朴素怨叹,将离别之痛投射到报晓的鸡鸣之上,构思奇巧却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

李廓 约公元9世纪在世,生卒年无确考
唐代诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待