晚泊

烟生浦欲无,日暮潮初落。

客帆何处来,又近垂杨泊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
行旅之作
此诗为作者旅途之中傍晚停泊船只时所作。具体创作时间与地点史籍缺乏明确记载,但从诗中描绘的江景与行旅心境推断,应为作者宦游或出行期间,目睹晚泊景象即兴而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句,全诗共四句,每句五字。绝句起源于汉魏乐府,定型于唐代,是近体诗中体制最小、最为精炼的体裁。五言绝句讲究格律严整,虽仅二十字,却要求意境深远,以小见大,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
诗中通过描写日暮时分江边泊舟的景象,抒发了漂泊在外的羁旅之思。诗人面对烟波、落日与客帆,流露出淡淡的孤寂与对归宿的渴望,情感含蓄蕴藉,寓情于景。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“浦”指水边或河流入海处,诗中指江边岸边。“欲无”意为将要消失不见,形容烟雾浓重。“日暮”指太阳落山的时候,即傍晚。“客帆”指客船的帆,代指远来的船只。“垂杨”即垂柳,常生长于水边。
逐句白话释义
烟雾从水边升起,水中的小洲快要看不见了。傍晚时分,潮水刚刚退去。远处的客船是从哪里来的呢?它又驶近了垂柳岸边停泊下来。
核心主旨概括
这首诗描写了傍晚时分江边烟雾笼罩、潮水退落的自然景色。通过写不知来处的客船停泊在垂柳边,表现了江边的宁静,也流露出诗人漂泊在外的羁旅之情。
跨学科 · 是什么
地理学:水岸地貌地理学
诗中提到的“浦”是指河流入海或入湖的地区,或者是河流的岸边。这种水陆交界地带是河流地貌的重要组成部分,常因水流沉积作用形成沙洲或滩地,适合船只停泊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜舒缓,体现傍晚的静谧。前两句写景,重音在“欲无”和“初落”,读出朦胧感。后两句由景入情,“何处来”可稍作停顿,读出疑问语气,“又近”读出动态感。
句式仿写指导
可仿照“客帆何处来,又近垂杨泊”的句式进行写作练习。前一句用疑问句提出悬念,后一句描写具体的动作或景象来回应。例如:“远山何处隐,半入白云间。”
写作应用场景
核心名句“客帆何处来,又近垂杨泊”可用于描写旅行、行舟或表达漂泊感的作文中。适合用于文章开头引出景物,或结尾处营造意境,表达对未知的探寻与暂得安栖的感慨。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗均描写夜晚停船江边的情景,主题皆为羁旅之思,但《枫桥夜泊》情感更为浓烈,本诗则较为淡远。

名句 CLASSIC LINES

客帆何处来,又近垂杨泊
此联以问句起兴,点出“客帆”不知来处,随即又见其停泊于垂杨之畔。诗句捕捉了江上行舟的动态瞬间,以“何处来”与“近垂杨”的虚实结合,营造出一种漂泊无定、偶遇安栖的意境,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待