夜泊

𫏐向江边泊夜舟,忽闻吹笛水边楼。

笛声可解生愁思,自是离人有许愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
此诗具体创作时间与地点史籍缺乏明确记载,难以确考。根据诗文内容与作者生平,可推断作于诗人宦游或迁徙途中。宋代文人多有游宦经历,夜泊江岸、闻笛生愁是当时士大夫阶层普遍的生活体验与情感投射,具有典型的时代特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌样式之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在有限的字数内构建完整的意境与情感逻辑,极具艺术概括力。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之人的离愁别绪。诗人通过夜泊江边的所见所闻,将漂泊在外的孤寂感与笛声引发的愁思交织,表达了对故乡或亲人的深切思念。这种情感层层递进,由听觉引发心理共鸣,最终归结于离人本身难以排遣的愁苦。

基础解读 READING

语文核心知识
𫏐
同“暂”,意思是暂时、临时。在诗中指诗人因为天色已晚,临时将船停靠在江边过夜。这个字点明了诗人行程的匆忙和漂泊不定的生活状态,为后文写羁旅之愁埋下了伏笔。
全句释义
诗人暂时将夜航的船只停泊在江边,忽然听到水边楼台上传来吹笛的声音。那悠扬的笛声似乎懂得如何引发人的愁思,其实是因为离别之人心中本来就藏着许多忧愁。全诗语言通俗,意思浅显易懂,直接表达了漂泊者的心情。
羁旅闻笛
这首诗描写了诗人在旅途中夜宿江船的情景。通过写偶然听到的笛声,引发了内心深处的思乡之情和离别的忧愁。诗歌表达了漂泊在外的游子普遍具有的孤独寂寞之感,说明外界的景物声音往往只是触动内心情感的媒介。
跨学科 · 是什么
水边楼地理学
诗中提到的“水边楼”指的是临江建造的楼阁。在古代地理环境中,江南水乡或沿江城市多临水建楼,既可作为景观建筑,也可供人居住或宴饮。这种建筑地理特征为笛声的传播提供了空间环境,使得江上舟中人能够清晰听到楼中传来的乐声。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉稳,体现夜泊的静谧与愁思的绵长。首句“𫏐向/江边/泊/夜舟”节奏平缓;次句“忽闻/吹笛/水边楼”在“忽闻”处稍作强调,表现意外之感;后两句“笛声/可解/生愁思,自是/离人/有许愁”语调下沉,读出内省与叹息的意味。
句式仿写
可以模仿后两句的因果句式进行写作:“X声可解生X意,自是X人有X情”。例如:“雨声可解生凉意,自是秋心有许凉”。这种句式通过否定外因的决定作用,强调内因的主导地位,适合用于表达自我反思或情感剖析的段落中。
写作应用
核心名句“自是离人有许愁”可用于描写心情、感悟生活等主题的写作中。当写到外界环境引发某种情绪时,可以引用此句来升华主题,说明心境决定了对外界事物的感受。适合用于关于“乡愁”、“心境”、“环境与心情”等话题的作文结尾或点题处。
关联知识图谱
闻笛赋同主题|同典故
向秀《思旧赋》序中提及闻邻人笛声而感叹,后世常以“闻笛”作为思旧、悼亡或思乡的典故。本诗虽未用典,但意象内涵与传统文化心理一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

笛声可解生愁思,自是离人有许愁
此联为全诗核心名句,通过因果关系的辩证思考,点明了愁绪的根源。诗人并未单纯抱怨笛声惹愁,而是自省离人心中本自有愁,笛声不过是触媒。这种内省式的情感表达,展现了宋诗尚理的特色,具有较高的审美价值与哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待