丈亭别癯翁

几年惆怅限江东,暂喜沙头一笑同。

依旧扁舟相背发,可堪回首月明中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
丈亭送别
此诗为作者在今浙江余姚丈亭镇送别友人“癯翁”时所作。诗题点明地点与事件,反映了宋代士大夫在宦游或游学过程中频繁的离别场景,具体创作年份史无明文确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。该体裁格律严整,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最流行的诗歌形式之一,适宜表达瞬间的情感波动与场景捕捉。
情感 · 解读
全诗情感基调为深沉的离愁别绪,交织着久别重逢的短暂欣喜与再次分离的无奈感伤。诗人通过“惆怅”与“暂喜”的对比,深刻表达了友人间深厚的情谊与对离别的不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
惆怅
意思是伤感、失意。诗中用来形容作者多年来因与朋友分离而产生的低落心情。这是一个表达情感状态的词语,读起来带有一种淡淡的忧伤感。
江东
指长江以东地区,在古诗文中常泛指江南一带。诗中表明作者当时所在的地理位置,也暗示了与朋友相隔两地的遥远距离。
暂喜
意思是短暂的高兴。诗中写出了作者在沙头见到朋友时的惊喜心情。这个“喜”是短暂的,反衬出后面离别的更加悲伤。
可堪
意思是哪堪、怎堪,即怎么经受得住。诗中用在句首,表达了作者在离别时不敢回头看的痛苦心情,加强了感叹的语气。
几年惆怅限江东,暂喜沙头一笑同
几年来我一直心情低落,被困在江东这个地方,此刻在沙头与你重逢,暂时感到高兴,我们相视而笑。
依旧扁舟相背发,可堪回首月明中
我们还是像以前一样,坐着小船背向而行,各自离开,怎么忍心在明亮的月光下回头看呢?
离别之情
这首诗写了作者和朋友久别重逢又很快分开的故事。表达了作者对朋友深厚的感情,以及面对离别时的难过和不舍。诗中先写高兴,后写难过,让读者更能感受到离别的痛苦。
跨学科 · 是什么
江东地理学
诗中的“江东”指长江下游以南地区。从地理上看,长江在芜湖至南京段呈西南至东北流向,以此段江为界,以东地区称为江东。这里地势平坦,水网密布,是典型的江南水乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
情感转折
诵读前两句时,语调要从低沉转为轻快,表现“惆怅”到“暂喜”的变化。读“一笑同”时要带着笑意。后两句语调要转为沉重缓慢,“可堪”二字要重读,读出不忍分别的痛苦。
离别场景
在写作描写离别的作文时,可以引用“依旧扁舟相背发,可堪回首月明中”这两句诗。用来形容朋友或亲人分别时的场景,特别是那种不得不离开、又不忍回头的复杂心情。
关联知识图谱
送别诗同主题
本诗以送别友人为主题,抒发离愁别绪,属于典型的送别诗类别。
癯翁人物关联
诗题中的“癯翁”为作者友人,是本诗的送别对象。

名句 CLASSIC LINES

依旧扁舟相背发,可堪回首月明中
此联以“扁舟相背”具象化分离之态,以“月明回首”渲染凄清氛围。将离别的无奈置于广阔的江月背景之下,情景交融,意境深远,是宋诗中描写离别场景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待