之官新定同年李郎中以诗赋别即事感怀次韵上答

雨后惊涛激箭催,为君停櫂把离杯。

宦游向老令人笑,别恨伤春触处来。

故国未归江令宅,全家且上子陵台。

如今遇酒伸眉醉,休问多才与不才。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 旷达 · 自嘲
创作背景
赴任途中酬唱
此诗作于诗人赴新定(今浙江淳安、建德一带)任职途中。同年李郎中先行赋诗赠别,诗人即景生情,依韵和诗以答。背景涉及宋代官员频繁调动与士大夫深厚的同年情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美。七言律诗在唐代定型,至宋代在立意与理趣上又有新变,是文人酬唱赠答最常用的正统体裁。
情感 · 解读
核心情感为送别友人的依依不舍与伤春之感。诗人面对滔滔江水与春日景象,离愁别绪如江水般汹涌,触景生情,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
惊涛
指令人惊恐的巨大波浪。此处形容雨后江水暴涨,波涛汹涌的景象,渲染了离别的紧张气氛。
离杯
指送别的酒杯。古人有饮酒送别的习俗,此处代指送别的宴席,表达了诗人对友人的不舍。
宦游
指在外求官或做官。古代士人为仕途奔波四方,此处诗人感叹自己为官一生,漂泊至老。
首联释义
大雨过后,江水暴涨,惊涛骇浪像离弦之箭一样飞快地催促着行舟。我为你停下船桨,举起这杯送别的酒。
颔联释义
在外做官直到年老,想起来不禁让人发笑。离别的遗憾与伤春的愁绪,无论走到哪里都扑面而来。
颈联释义
故乡渺远,我还没有回到像江总那样的故宅。全家老小暂且登上严子陵的钓台,寄寓他乡。
尾联释义
如今遇到美酒,就该舒展眉头痛快一醉。不要再问什么有才还是无才这些令人烦恼的事了。
主旨概括
这首诗描写了诗人在赴任途中与同年好友分别的场景。通过描写雨后江景和引用典故,抒发了对仕途奔波的无奈和对友人的深厚情谊,最后以酒解忧,表现出一种看淡得失的豁达态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
雨后江水暴涨是常见的水文现象。短时间内大量降水导致地表径流迅速汇集,河流水位上升,流量和流速显著增加,形成'惊涛'景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,首联'惊涛'、'激箭'需重读,体现气势;颔联'笑'、'来'语调上扬,带出自嘲意味;尾联'伸眉醉'、'休问'应读得舒缓洒脱,体现旷达胸襟。
句式仿写
可仿写'如今遇酒伸眉醉,休问多才与不才'句式。例如:'此刻逢春开口笑,莫愁风雨与晴空',学习其以豁达之语作结的表达方式。
写作应用
核心名句'如今遇酒伸眉醉,休问多才与不才'可用于表达'豁达人生'、'看淡名利'、'自我解嘲'等主题的写作中,适合作为文章结尾的升华句。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗符合七言律诗格律要求,属近体诗的一种。
离别主题同主题
诗歌内容涉及离别场景与情感,属送别诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

如今遇酒伸眉醉,休问多才与不才
此联为全诗结句,集中体现了宋诗的理趣与旷达。诗人劝慰友人与自己,面对美酒当舒眉一醉,不必在意才华是否被赏识,展现了历经宦海沉浮后的通透与洒脱。

标签 TAGS

作者 POET

张伯玉
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待