送僧之宣城

昔从谢太守,宾客宛陵城。

有日持斋戒,高僧识姓名。

秋风送客去,安得尽忘情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 惜别
创作背景
送别僧人创作
本诗为中唐诗人鲍溶送别前往宣城的僧人时所作,借宣城太守谢朓的历史典故烘托送别语境,创作时间学界暂无明确考证结论,无冲突观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古代诗歌的重要类型,句式以五字为主,格律限制较为宽松,不需要严格符合律诗的平仄、对仗、句数要求,在唐代较为流行,适合抒发即兴的个人情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别僧人友人的不舍惜别之意,第二层是对曾任宣城太守的南朝诗人谢朓的追慕敬仰之情,情感表达克制淡雅,兼具禅意的通透与世俗的温情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词“之”是去往、前往的意思,对应标题里的目的地宣城。第二个重点词“谢太守”是指南朝齐诗人谢朓,他曾经担任宣城太守,后世也称他为谢宣城。第三个重点词“宛陵”是宣城的古代称呼,汉代就在这里设置了宛陵县。第四个重点词“斋戒”是佛教信众遵守的修行戒律,包括不食荤腥、保持身心清净等要求。第五个重点词“安得”是怎么能够的意思,是古代常用的反问语气词。第六个重点词“忘情”是指放下所有情绪,没有感情牵挂的状态。整组词的注释都贴合日常理解范围,没有生僻的专业术语。
逐句白话释义
第一句的意思是以前你曾经跟随谢太守(这里用谢朓的典故指代宣城的文化渊源)。第二句的意思是在宛陵城做过宾客,曾经在宣城停留生活过。第三句的意思是你一直以来都坚持持守佛教的斋戒戒律,修行十分虔诚。第四句的意思是就连有名的高僧都知道你的姓名,说明你的修行得到了业界的认可。第五句的意思是萧瑟的秋风里我送你启程去往宣城。第六句的意思是面对这样的离别场景,我怎么能够完全放下所有的不舍情绪呢。整体释义直白清晰,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送别一位要去宣城的僧人时写的作品。前四句先介绍了这位僧人的过往经历,说他曾经在宣城待过,修行十分虔诚,很有名气。后两句直接点出送别的主题,抒发了诗人面对离别时的不舍情绪,还暗含了对曾经在宣城做官的诗人谢朓的敬仰之情。整首诗的语言非常朴实,没有华丽的修饰,但是情感表达十分真挚,让人很容易感受到诗人的心情。它的内容简洁明了,属于典型的短章送别诗,适合大众理解和诵读。
跨学科 · 是什么
谢朓任宣城太守历史学
诗里提到的谢太守就是南朝齐的著名诗人谢朓。谢朓是中国古代山水诗派的重要代表人物,他的诗歌风格清新秀丽,对后世的唐代诗人影响很大。他曾经在南朝齐建武年间担任宣城太守,在任期间写了很多描写宣城风光的优秀诗歌,所以后世也把宣城叫做谢宣城,这是一个非常有名的历史文化常识。这个知识点对应诗句“昔从谢太守,宾客宛陵城”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓轻柔,符合送别诗的情感基调。第一二句“昔从/谢太守,宾客/宛陵城”,每句中间断一次,语气平缓,带着回忆的感觉。第三四句“有日/持斋戒,高僧/识姓名”,断句位置同上,语气要带着称赞的意味。第五句“秋风/送客去”,断句后语速稍微放慢,带一点萧瑟的感觉。第六句“安得/尽忘情”,“安得”两个字稍微加重语气,读出反问的感觉,最后三个字慢慢收声,带出不舍的情绪。整体诵读时间控制在20秒左右最合适,不需要太快。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗最后两句的反问句式,用来表达离别或者感慨的情绪。基础的仿写结构是“[场景]送[对象]去,安得尽[情感]”。比如大家写送别同学去外地读书的时候,可以写“春风送君去,安得尽思情”。写送别家人去出差的时候,可以写“朝云送亲去,安得尽牵情”。仿写的时候要注意前后句的场景和情感要对应,前面的场景和后面的情感要匹配,不要出现违和的内容,还要注意句式的对仗尽量工整,读起来朗朗上口就可以了。
核心名句应用场景
“秋风送客去,安得尽忘情”这句诗非常适合用在各类送别的场景里。比如大家给朋友写送别贺卡的时候,就可以引用这句诗,表达自己的不舍之情。大家在社交媒体上发送别亲友的动态的时候,也可以配这句诗,比直白说舍不得更有文化底蕴。还有学校举办送别毕业生的活动的时候,主持人的串词里也可以引用这句诗,烘托离别的氛围。这句诗的适用场景非常广泛,只要是表达离别的不舍情绪都可以使用,不需要特殊的语境限制。
关联知识图谱
谢朓《晚登三山还望京邑》同涉及宣城地域的作品
谢朓是宣城文化的核心符号,他的《晚登三山还望京邑》是任宣城太守期间创作的经典作品,和本诗都关联宣城地域文化,是大众需要了解的核心关联内容。

名句 CLASSIC LINES

秋风送客去,安得尽忘情
本句以直白的反问句式抒发送别时的不舍情绪。

标签 TAGS

作者 POET

鲍溶
唐代中唐时期诗人,元和四年进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待