范真传侍御累有寄因奉酬十首 七

相劝醉年华,莫醒春日斜。

春风宛陵道,万里晋阳花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达
创作背景
中唐元和年间酬答友人所作
本诗为中唐诗人鲍溶的组诗作品《范真传侍御累有寄因奉酬十首》的第七首,创作于元和年间,是诗人收到时任宣歙观察使范传正的多首寄赠诗作后,所作的酬和作品,创作动因是回应友人的赠诗,表达心意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇共四句,每句五字,格律严整,是唐代最为流行的诗歌体裁之一,历代文人多有创作,文体地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是春日与友人同饮的旷达快意,不愿辜负美好春光的洒脱意趣,二是对远在异地的赠诗对象范传正的深切牵念,情感真挚自然,无雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 侍御:唐代对监察御史等官员的尊称,此处指赠诗对象范传正。2. 宛陵:古地名,唐代宣州治所,今安徽省宣城市。3. 晋阳:古地名,今山西省太原市,是范传正的家乡或任职地。4. 年华:此处指美好的春日时光。5. 累有寄:指多次寄赠诗作。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合唐代日常用语习惯。
逐句白话释义
1. 首句写我和友人互相劝酒,要趁着美好的春日时光尽情醉饮。2. 第二句写千万不要在春日西斜、景色正好的时候保持清醒,辜负了好时光。3. 第三句写和煦的春风吹过宛陵的官道,带来了满目的春日生机。4. 第四句写我的思绪也随着春风飘到万里之外,仿佛能看到晋阳大地开满了绚烂的春花。5. 释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,直白清晰。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是中唐诗人鲍溶写给友人范传正的酬答诗。2. 开篇先写当下和身边友人春日饮酒的快意场景,表达了不愿辜负美好春光的旷达心境。3. 后半部分借春风的意象,把思绪延伸到万里之外的晋阳,寄托了对赠诗友人范传正的深切思念。4. 全诗篇幅短小,情感真挚,读来轻快自然,没有晦涩的内容。5. 整体基调积极明朗,体现了唐代文人之间真挚的交游情谊。
跨学科 · 是什么
宛陵与晋阳的地理距离地理学
1. 诗句中的宛陵位于现在的安徽宣城,地处江南地区。2. 晋阳位于现在的山西太原,地处华北地区。3. 两地之间的直线距离约为1200公里,也就是古诗中常说的数千里之遥。4. 现实中春风不可能同时覆盖两地,更不可能让诗人在宛陵看到晋阳的花。5. 诗句中的描写是诗人的想象,属于文学艺术加工,不是客观事实。6. 这一地理距离的设定,也凸显了诗人对友人的牵挂之深,即使相隔万里也能心意相通。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时的断句节奏为:相劝/醉年华,莫醒/春日斜。春风/宛陵道,万里/晋阳花。2. 每句的第二个字后稍作停顿,韵脚字“华、斜、花”可以稍作拖长,突出韵律感。3. 诵读的整体语气要轻快舒展,体现出春日的轻松氛围和诗人的旷达心境。4. 不要读得过于沉重缓慢,要贴合本诗明快的基调。5. 诵读前可以先了解诗歌的创作背景,更容易带入情感。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写本诗后两句“春风宛陵道,万里晋阳花”的对仗结构,即“名词+地名+名词,数量词+地名+名词”。2. 仿写时要注意前后两句的意象要有关联性,前句是眼前实景,后句是远方的想象场景。3. 比如可以仿写为“秋月洞庭岸,千里长安灯”,前句写眼前洞庭湖的秋月,后句写想象中长安的灯火。4. 仿写时不用严格追求平仄对仗,只要句式结构相似,意象协调即可。5. 这种写法非常适合用来表达对远方亲友的思念,或者对异地景色的想象。
核心名句写作应用
1. 核心名句“春风宛陵道,万里晋阳花”适合用在表达异地思念、对远方景色的想象、真挚友谊等主题的写作中。2. 比如写给远在他乡的好友的信中可以用:“如今江南正是草长莺飞的时节,我走在西湖边的杨柳岸上,忽然想起你之前说北京的迎春花开了,真可谓‘春风宛陵道,万里晋阳花’,我们虽然相隔千里,但共享同一阵春风,同赏一季春光。”3. 也可以用在游记类的写作中,表达对另一个地方的向往。4. 还可以用在描写友谊的作文中,凸显友谊不受距离的限制。5. 应用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》(王维)同主题
1. 本诗和王维的《九月九日忆山东兄弟》都属于古典诗词中异地怀人的经典作品。2. 两首诗都通过眼前的实景,联想到远方亲友的场景,表达深切的思念之情。3. 两首诗的篇幅都比较短小,语言直白自然,情感真挚动人,都是适合全民诵读的经典唐诗作品。4. 二者的创作时代都属于唐代,都体现了唐代诗歌重情重意的特点。

名句 CLASSIC LINES

春风宛陵道,万里晋阳花
这两句以虚实结合的手法串联起两地空间,语浅情深,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

鲍溶
唐代中唐时期诗人,元和四年进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待