卧听

卧听芭蕉卷雨声,熟梅天气半阴晴。

几年不作云山梦,特地来寻泉石盟。

竹杖芒鞋方得意,桃笙葵扇又关情。

清和时节如寒食,昨日街头人卖饧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
节日寒食节
月份四月
创作背景
晚年闲居
方岳在南宋后期因刚直敢言屡遭贬谪,此诗应作于其晚年退居或外放闲职时期。诗人此时远离政治中心,心态由激昂转为平和,开始寄情山水。诗中“几年不作云山梦”暗示了此前为仕途奔波、久违山林之乐的无奈,而“特地来寻泉石盟”则点明了此次出游或闲居的背景,是诗人主动寻求精神寄托的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。律诗讲究格律严谨,中间两联要求对仗工整,平仄协调,是古典诗歌中法度最为严整的体裁。七言律诗发端于南北朝,定型于初唐,至杜甫手中臻于成熟,宋代更是其发展的黄金时期。方岳作为南宋后期诗人,此作体现了宋诗注重理趣与生活气息的特点,在文学史上具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适恬淡,展现了诗人暂时摆脱官场羁绊、回归自然的轻松心境。通过“卧听”、“得意”等词,传达出一种随遇而安、自得其乐的生活态度。这种情感并非单纯的避世,而是在经历了仕途波折后,对内心平静的主动追求,体现了宋代士大夫特有的生活哲学与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
熟梅天气
指春末夏初梅子成熟时的季节,此时江南地区阴雨连绵,被称为梅雨季节。这个词语点明了诗歌写作的具体时间背景,是江南地区特有的气候特征。在诗中,它不仅交代了季节,还营造了一种湿润、朦胧的氛围,为诗人的闲适心境提供了自然背景。
云山梦
字面意思是关于云雾缭绕的山的梦,这里代指归隐山林的愿望。诗人说自己几年没有做这个梦了,意思是说自己很久没有去山林游玩或归隐了。这表达了诗人对自然山水的向往,以及因俗务缠身而无法如愿的遗憾,为后文的“寻泉石盟”做了铺垫。
卧听芭蕉卷雨声
我躺在床上,听着雨水打在芭蕉叶上发出的声音,那声音仿佛卷着雨势一般。这句诗描绘了一幅宁静的画面,诗人没有因为下雨而烦恼,反而悠闲地躺在床上聆听雨声。这表现了诗人内心的平静和对自然声音的欣赏,是全诗情感基调的起点。
几年不作云山梦,特地来寻泉石盟
好几年都没有做过归隐山林的梦了,今天特意来这里寻找与泉水和石头的盟约。这两句诗解释了诗人此时的心境,他很久没有享受过大自然的乐趣,现在特意抽出时间来亲近山水。这里的“盟约”形象地表达了诗人与自然之间深厚的情感联系,仿佛它们是老朋友一样。
闲适归隐
这首诗主要表达了诗人闲适、自在的心情。通过描写初夏时节听雨、出游、感受生活细节,诗人展现了自己远离官场纷扰后的轻松心态。全诗没有激烈的情感宣泄,而是通过细腻的生活场景,传达出一种随遇而安、享受当下的生活态度,体现了对自然和简单生活的热爱。
跨学科 · 是什么
梅雨地理学
诗中提到的“熟梅天气”指的是江南地区的梅雨季节。这是一种特殊的气候现象,每年六月中旬到七月上旬,长江中下游地区会出现持续的阴雨天气。此时正是梅子成熟的季节,所以叫梅雨。这种天气空气湿度大,气温高,物品容易发霉。诗中“半阴晴”准确地捕捉了梅雨时节天气多变的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读这首七言律诗时,要注意节奏的划分,一般采用“二二三”的节奏。例如第一句“卧听/芭蕉/卷雨声”,要在“卧听”后稍作停顿,读出悠闲的感觉。全诗语调要平缓、舒展,特别是“卧听”、“得意”等词要读得轻快,表现出诗人的轻松心情。中间两联要对仗工整,诵读时要注意上下句的呼应。
句式仿写
可以模仿“卧听芭蕉卷雨声”的句式进行写作,结构为“动词+名词+动宾短语”。例如:“坐看云卷云舒时”、“行赏荷花映日红”。这种句式能够生动地描绘出一个动作场景,将人物的行为与自然景物紧密结合,适合用于描写安静、闲适的生活片段。
写作应用
名句“卧听芭蕉卷雨声”适合用于描写“宁静”、“闲适”、“自然之美”等主题的作文中。比如写《我的周末》、《雨中即景》或《心中的桃花源》时,可以引用这句诗来增添文采,表达自己在忙碌生活中寻找片刻宁静的心境,或者用来描写夏日雨天的独特韵味。
关联知识图谱
蒋捷《虞美人·听雨》同主题
两首作品均以听雨为核心意象,但蒋捷词写人生不同阶段听雨的不同心境,方岳诗则专注于当下的闲适与惬意,均体现了听雨这一题材在古典诗词中的独特审美价值。
苏轼《定风波》同典故
方岳所用“竹杖芒鞋”直接化用苏轼《定风波》中“竹杖芒鞋轻胜马”的典故,表达了与苏轼相似的豁达洒脱、不畏风雨的人生态度,体现了宋诗对宋词精神内核的继承。

名句 CLASSIC LINES

卧听芭蕉卷雨声
此句生动描绘了诗人卧床听雨的闲适画面。“卷”字极具动感,仿佛雨声将芭蕉叶卷起,又似风卷雨势敲击芭蕉,声情并茂。这句诗不仅写出了雨的韵律,更写出了心的宁静。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待