次卓仁夫元宵雪中三绝 其三

绣帘直下整云鬟,歌舞丛中强自懽。

兴尽归来太多事,不如高卧学袁安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高
节日元宵节
创作背景
创作背景
此诗为酬答友人卓仁夫之作,时值元宵佳节降雪。诗人身处歌舞繁华之中,却因风雪与心境产生疏离,遂借东汉袁安卧雪之典,表达了对仕途或世俗应酬的厌倦及对高洁品格的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒怀言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗中通过“强自懽”与“高卧”的鲜明对比,流露出诗人对热闹世俗的疏离感。核心情感并非沉溺于节日的欢愉,而是借典故表达坚守气节、不随波逐流的清高志趣与孤傲情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
直下
意为“径直下到”或“就在……之下”,此处指歌舞女子身处绣帘之下。这一词语点明了观察的视角,也暗示了诗人与歌舞场景的空间关系。
云鬟
指女子高耸环形发髻,如云状,常用以代指美女。此处以局部代整体,描绘出歌舞伎妆饰华丽、体态优美的形象。
强自懽
“强”意为勉强,“懽”同“欢”。意思是勉强让自己表现出欢愉的样子。这四个字精准地刻画了诗人身处热闹场合却内心孤独、不得不应酬的无奈心境。
逐句释义
绣帘垂下,女子正在整理如云的发髻;在歌舞喧嚣的人群中,我勉强装作欢愉。兴致尽了回到住处,觉得琐事太多;倒不如像袁安那样高卧家中,安于清贫。
核心主旨
这首诗描写了元宵节雪夜的场景。诗人通过写自己在热闹歌舞中强颜欢笑,到最终决定归去“学袁安”,表达了不愿随波逐流、向往清静高洁生活的思想感情。
跨学科 · 是什么
袁安卧雪历史学
东汉袁安未发迹时,大雪封门,宁愿冻死也不愿出门乞求他人帮助。这一典故成为后世文人坚守气节、安贫乐道的象征。诗人借此表达自己的高洁志向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍快,表现热闹场景;第三句“兴尽归来”稍作停顿,语速放缓;第四句“不如高卧”重读,体现决断之意,“学袁安”三字悠长,回味无穷。
句式仿写
可仿写“不如……”句式,用于表达在纷繁世事中做出的抉择。例如:“与其在喧嚣中迷失自我,不如在静室中读书品茗。”
写作应用
在写作关于“坚守本心”、“拒绝随波逐流”、“独处之美”等主题的文章时,可引用“不如高卧学袁安”作为论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
袁安人物关联|历史关联
本诗核心典故人物,东汉名臣,以“卧雪”高节著称。
元宵节同主题|同节日
本诗创作的时间背景,关联节日习俗与情感基调。

名句 CLASSIC LINES

不如高卧学袁安
此句为全诗点睛之笔,引用东汉袁安卧雪典故。以“不如”二字作结,有力地扭转了前文的世俗场景,确立了全诗高洁脱俗的主旨,展现了诗人宁愿清贫自守也不愿趋炎附势的风骨。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待