送诸葛春卿还里

扁舟分袂出湖滨,我向吴中君向闽。

自笑吟身犹是客,却来远道送行人。

家山会友凭传语,旅舍逢诗为拂尘。

天北天南相忆处,梅花毋惜一枝春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人诸葛春卿归乡之作。创作背景基于两人同客居外地,今友人独返故里,诗人相送于湖滨。具体创作年代虽难确考,但据诗意可知当时作者正客居吴中,行踪不定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律要求最严格的体裁之一,体现了诗人深厚的文字驾驭能力。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚真挚的惜别之情,诗人不仅为友人的离去感到不舍,更因自身客居他乡却还要送别友人而产生双重感伤。情感表达含蓄蕴藉,既有离别的惆怅,又有对友情的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
分袂
词语解释:分袂,意为分手、离别。袂指衣袖,分袂即各分东西,形象地描绘了离别时的动作。这是古诗词中常见的离别用语,表达了依依不舍的情感。
湖滨
词语解释:湖滨,意为湖边、湖岸。滨指水边,点明了送别的地点在水边,暗示了此次离别将走水路,乘船而行。
家山
词语解释:家山,意为家乡的山,代指故乡。古人常以山川代指家乡,体现了对故土的深厚感情。诗人在此处托友人传语家乡,表达思乡之情。
首联释义
诗句释义:我们乘着小船在湖边分手告别,我要去往吴中地区,而你要回到福建去。这两句点明了离别的地点和各自的去向,叙事简洁明了。
颔联释义
诗句释义:自己嘲笑自己这个吟诗的身体还是客居他乡的身份,却跑到遥远的路途来送别即将远行的人。这两句写出了诗人客中送客的尴尬与感伤。
颈联释义
诗句释义:回到家乡见到亲友请替我传个话,在旅舍中遇到诗作便为你拂去尘土。这两句表达了诗人对家乡的思念和对友情的珍重。
尾联释义
诗句释义:无论在天北还是天南互相思念的时候,请不要吝惜寄给我一枝报春的梅花。这两句借梅花表达了深切的相思之情。
核心主旨
这首诗描写了诗人在湖滨送别友人诸葛春卿的情景。全诗表达了诗人对友人的依依惜别之情,同时也流露出自己客居他乡的孤独和对家乡的深切思念。诗人借梅花寄托情思,希望友人别后勿忘互通音信。
跨学科 · 是什么
吴中地理学
吴中指今江苏苏州一带,闽指今福建地区。苏州位于太湖平原,水网密布;福建多山,地处东南沿海。诗句通过两个地名的对比,展现了两人此行路途的遥远和方向的截然不同,增强了离别的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗应把握凄清而不失温情的基调。首联叙事平稳,颔联'自笑'二字带自嘲意味,语调可略低沉。颈联'拂尘'动作轻柔,尾联'梅花毋惜'情感真挚,'一枝春'三字应读得悠长,余韵无穷。
句式仿写
本诗首联'扁舟分袂出湖滨,我向吴中君向闽'采用对比句式,前句叙事,后句对比去向。可仿写为:'长亭挥手别斜阳,君赴天涯我故乡',通过地点和方向的对比,表达离别之情。
写作应用
名句'梅花毋惜一枝春'可用于表达对远方亲友的思念和期盼联系。在写作中,可借'一枝春'代指书信、消息或微薄的礼物,表达'礼轻情意重'的主题,适用于书信、赠言、抒情散文等文体。
关联知识图谱
赠范晔诗同典故
本诗尾联化用南朝陆凯'江南无所有,聊赠一枝春'典故,以梅花寄托相思,是经典意象的传承应用。

名句 CLASSIC LINES

梅花毋惜一枝春
此句为全诗核心名句,借梅花寄托深情。诗人恳请友人归乡后勿忘寄赠梅花,实则是希望友人勿忘彼此情谊。'一枝春'典出南朝陆凯赠范晔诗,成为后世咏梅寄远的经典意象,文化意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲参
南宋诗人,太学生(存疑),未入仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待