栖褊绝句

不学逾垣与闭门,诛茅先卜远人村。

钓鱼矶在平如席,坐对青山无一言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗约为晚唐诗人韩偓避乱入闽后所作。诗人历经战乱,看透官场倾轧,选择在偏僻之地结茅而居。诗题中“栖褊”意指居住在狭小简陋之处,反映了诗人晚年甘守清贫、潜心修行的生存状态。创作动因在于表达对隐居生活的认同,以及对过往政治生涯的决绝告别。学界考证其创作时间约在公元904年至910年间,地点多指向福建福清或沙县一带。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨勾勒深远意境,讲究起承转合的结构章法。在文学史上,七言绝句因其便于吟诵与传播,成为文人抒发情怀、描绘山水的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感为超脱世俗、独享清幽的隐逸情怀。诗人通过描绘远离尘嚣的居住环境与垂钓静坐的生活状态,表达了对隐居生活的满足与惬意。这种情感并非消极避世,而是主动选择的心灵回归,体现了在自然山水中寻求精神寄托的审美追求。情感层次由对居所的选择延伸至对生活状态的体悟,最终归于与自然默然相对的宁静心境。

基础解读 READING

语文核心知识
逾垣
“逾垣”读音为yú yuán,意为跳墙。语出《孟子》,原指段干木跳墙躲避魏文侯的征召。诗中借指逃避世俗的极端行为。这是一个古今异义词,现代汉语中较少单独使用,多保留在成语或典故中。诗人用此词意在表明自己不需要通过这种狼狈的方式来躲避世俗,体现了从容的隐居态度。
诛茅
“诛茅”读音为zhū máo,意为割除茅草。引申为结庐安居,指建造简陋的房屋。古人常以此词形容隐居生活的开端,带有白手起家、开辟居所的意味。诗中“诛茅先卜远人村”一句,生动描绘了诗人亲自割草盖屋、选择远离人群之地定居的过程,体现了隐居生活的清苦与自得。
逐句释义
第一句:我不学那跳墙逃避或闭门不出的做法。第二句:割除茅草建造房屋,先选择一个远离人群的村庄居住。第三句:那钓鱼台平整得像席子一样。第四句:独自坐着面对青山,一句话也不说。全诗大意是:诗人选择了远离尘嚣的地方隐居,不需要像古人那样狼狈避世,而是从容地在如席的平石上垂钓,静对青山,享受内心的宁静。
核心主旨
这首诗的核心主旨是表达诗人对隐居生活的热爱和对世俗名利的超脱。诗人通过描写自己选择偏远之地建房、在平整的石头上垂钓、静对青山等生活细节,展现了一种闲适、自在、宁静的生活状态。全诗没有直接说教,而是通过画面传达情感,表达了诗人追求心灵自由、与自然和谐相处的理想境界。这种境界是主动选择的结果,而非被迫无奈的逃避。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“远人村”在地理学上对应的是偏远孤立聚落。这类聚落通常位于交通不便的山区或丘陵地带,人口规模小,密度低。选址特点多为背山面水,既考虑取水便利,也兼顾防御与隐蔽。这种地理环境形成了独特的封闭式人文生态,保留了淳朴的民风与完整的自然景观,是古代隐士理想的栖居地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、平和的语调,体现隐居生活的宁静。节奏上宜慢不宜快,每句四拍。第一句“不学/逾垣/与/闭门”,“不学”二字要读得坚定,“闭门”稍作停顿。第二句“诛茅/先卜/远人/村”,“远人村”三字要读出悠远之感。第三句“钓鱼矶/在/平如席”,语势平稳。第四句“坐对/青山/无/一言”,最后三字要轻读,留有余韵,表现静默的意境。
句式仿写
本诗第三、四句运用了比喻和拟人手法,句式优美,适合仿写。原句结构为“名词+方位词+形容词短语,动词+介词+名词+否定词+名词”。仿写示例:“读书台在净如水,卧看白云有一思”。仿写时要抓住景物特征进行比喻,后半句要营造出一种静态的画面感,动词要轻柔,表达出内心的宁静或思考。这种句式适合描写安静的学习或生活环境。
写作应用
核心名句“坐对青山无一言”常用于写作中表达沉默、思考或与自然相处的情境。在作文中,可以用来描写一个人面对困难时的冷静,或者面对美景时的陶醉。例如:“面对这壮丽的日出,他仿佛进入了‘坐对青山无一言’的境界,所有的语言都显得多余。”也可以用于表达某种默契:“两人对坐品茗,虽无多言,却有着‘坐对青山无一言’的心灵相通。”
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两者皆表达隐居之乐,陶诗重在心远地偏,韩诗重在身远境幽,皆为隐逸诗经典。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待