普觉院登上人房老梅擅名滋久昔四灵与其先师道公方公游赋咏盈纸距今三世矣余每至其所辄徘徊不忍去登亦对坐不倦有前辈之风槐迳弟拉同游者赋诗因用其韵俾登藏之庶不愧昔日尔 其一

年年心与雪霜期,一点寒生古树枝。

昨夜故人相问信,隔窗无月坐移时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
诗友雅集
此诗作于南宋后期,诗人薛嵎拜访普觉院登上人房之时。题中提及“四灵”,指南宋“永嘉四灵”(徐照、徐玑、翁卷、赵师秀),他们曾与登上人的先师道公、方公在此游历赋诗。时光流转,至今已历三世。诗人见老梅依旧,故人题咏盈纸,不禁触景生情。槐迳弟邀诗人同游赋诗,诗人遂作此诗,旨在延续前辈风雅,并嘱登上人珍藏,以不愧对昔日传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒深远意境,讲究起承转合的章法结构。在宋代诗坛,七言绝句不仅是抒情言志的工具,更是文人交际酬唱的重要载体,本诗即属此类。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,寄托了对往昔诗坛盛世的追忆与对前辈风范的敬仰。诗人身处南宋后期,面对昔日“四灵”先师题咏盈纸的老梅,心生无限感慨。既有对时光流逝、斯人已逝的怅惘,又有对眼前老梅傲霜品格的赞赏。情感层次丰富,将个人身世之感融入对历史遗迹的凭吊之中,体现了宋诗深沉内敛的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为约定、期盼。诗中指老梅年年与寒冬雪霜如期相约,展现了梅花守时的品格。这个字赋予了梅花以人格化的特征,仿佛它是一位守信的君子,每年准时在严寒中绽放。对于小学生而言,理解这个字能体会到万物有灵的诗意,感受到梅花不畏严寒、信守承诺的精神品质。
全诗释义
第一句写梅花年年都和寒冷的雪霜约定好相见的时间。第二句写那一点寒意似乎是从古老的梅树枝头生发出来的。第三句写昨天夜里老朋友来打听我的消息。第四句写我们隔着窗户对坐,虽然没有月亮,但聊了很久,不知不觉时间都过去了。全诗语言朴实,描绘了一幅清冷而温馨的夜话图。
核心主旨
这首诗通过描写古梅在寒霜中坚守的形象,表达了诗人对高洁品格的赞美。同时,通过写与朋友深夜无月对坐长谈的情景,表现了朋友之间深厚真挚的情谊。诗人借物喻人,将梅花傲雪的品格与朋友间纯洁的友谊相映衬,表达了对前辈风范的敬仰和对当下友情的珍惜,读来令人感到温暖而深沉。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属的落叶小乔木,原产于中国,已有三千多年的栽培历史。它通常在冬季或早春开放,花期耐寒,是岁寒三友之一。诗中提到的“古树枝”说明这株梅树树龄很长,老枝苍劲。梅花在寒冷季节开放,不仅是植物学的自然现象,更被赋予了坚韧不拔的文化寓意,是生物学特性与文化象征的完美结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓沉稳,不宜过高或过快。前两句写梅与寒霜,要读出清冷、坚毅的感觉,“期”字可稍作延长,体现约定的郑重。后两句写故人夜话,语调转为温馨亲切,“坐移时”三字要读得舒缓,表现出时间的流逝和谈话的投机。整体节奏要慢,营造出静谧深夜的氛围,让听众感受到那份超越风月的友情。
句式仿写
本诗后两句“昨夜故人相问信,隔窗无月坐移时”是极佳的叙事句式。仿写时可保留时间、人物、事件、环境四个要素。例如:“今晨同窗共读书,临风有花香醉人。”或“昨夜好友来探访,围炉煮茶话家常。”通过模仿,学习诗人如何用简练的语言交代清楚时间、地点、人物和事件,并融入环境描写来烘托情感。
写作应用
“隔窗无月坐移时”一句在写作中可用于描写朋友相聚的场景。当我们要表达朋友间谈话投机、忘记时间流逝时,可以引用此句。例如:“虽然窗外漆黑一片,但屋内茶香袅袅,我们聊着往事,正如古人所言‘隔窗无月坐移时’,真挚的友情不需要外在的风景来点缀,心灵的契合才是最动人的光芒。”
关联知识图谱
永嘉四灵人物关联|历史关联
诗题中明确提及“四灵”,即南宋徐照、徐玑、翁卷、赵师秀四位诗人,他们与诗中老梅及先师有直接关联。

名句 CLASSIC LINES

昨夜故人相问信,隔窗无月坐移时
此联为全诗核心名句,写诗人与故人(或指登上人)深夜晤谈的情景。昨夜故人前来探问消息,两人隔窗对坐,虽无月光映照,却畅谈许久,以至于时间悄然流逝。诗句以“无月”衬托友情之真挚,无需风月点缀,唯有心灵相通。此句不仅记录了一次具体的夜谈,更隐喻了诗人与前贤在精神上的跨越时空的对话,意境清远,韵味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待