自君之出矣三首 其二

自君之出矣,荏苒度寒燠。

譬彼双鲤鱼,书辞长在腹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思
创作背景
拟作传统
本诗题为《自君之出矣》,系承袭汉乐府旧题而作的拟作。汉乐府《饮马长城窟行》中有“枯桑知天风,海水知天寒”等句,此题后世多有仿作,陈叔宝此作亦在此传统之下,借旧题抒写离愁别绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代乐府民歌,多用于抒发真挚情感。在南北朝时期,五言古诗是文人创作的重要体裁,具有承前启后的文学地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为女子对远行丈夫的深切思念。情感细腻真挚,既有对时光流逝的感叹,又有对书信难达的无奈。体现了古代闺怨诗含蓄深沉的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
荏苒
指时间渐渐过去。在这里形容丈夫离开后,日子一天天流逝,女子感到时光在不知不觉中慢慢溜走。这是一个常用的书面语词汇,多用于表达对时光流逝的感叹。
寒燠
指寒冷和炎热。寒就是冷,燠就是热。这两个字合在一起,代指一年四季的气候变化。诗中用这个词表示丈夫离开已经过了很久,经历了很多个春夏秋冬。
诗句白话释义
自从丈夫离家远行之后,时光不知不觉地流逝,经历了一年又一年的寒来暑往。就像那传说中的双鲤鱼一样,写好的书信虽然藏在鱼腹之中,却始终无法送到丈夫手中。
核心主旨
这首诗通过描写丈夫离家后时光的漫长流逝,以及书信无法传递的无奈,表达了女子对丈夫深切的思念之情。全诗情感真挚深沉,语言朴实自然,生动刻画了一位独守空房的女子形象。
跨学科 · 是什么
双鲤鱼民俗学
诗中提到的双鲤鱼,在古代文化中是一种特殊的信函代称。古人把书信结成鲤鱼形状,或者把书信刻在木板上做成鲤鱼形状,用来传递信息。这并不是真的鱼,而是一种精美的信封或信函。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢低沉,读出思念的深情。前两句“自君之出矣,荏苒度寒燠”要读得平稳,体现时间的漫长。后两句“譬彼双鲤鱼,书辞长在腹”要读得深情而无奈,重音落在“长在腹”三个字上。
句式仿写
本诗运用了“譬彼……”的比喻句式。可以仿写为:譬彼南飞雁,音信久不传。或者:譬彼江流水,相思无尽时。这种句式通过具体的形象来比喻抽象的情感,使表达更加生动感人。
写作应用
“自君之出矣”这一句式常用于表达对某人离开后的思念或变化。在写作中可以化用,例如:自君之出矣,庭院生荒草。或者用于描写时光流逝:荏苒度寒燠,转眼又经年。
关联知识图谱
饮马长城窟行同源作品
汉乐府《饮马长城窟行》中有“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”之句,本诗题材与意象均源于此,属于同源作品关系。

名句 CLASSIC LINES

譬彼双鲤鱼,书辞长在腹
此二句运用生动的比喻,将书信比作腹藏书信的双鲤鱼。形象地表达了书信虽在却难以传递的困境。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待