林景云令祖夫妻随其子各居同日葬

真诰岩前旧筑居,夫妻双化是仙期。

至今耕陇桑麻地,全似桃源晋宋时。

窀穸同晨符吉卜,亲朋分夜别灵帷。

诗书孙子名方盛,锦诰重恩日未迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
丧葬纪事
此诗为悼亡之作,作于林景云的祖父母随其子各居一方、却于同日下葬之时。诗人以此事不仅符合道家“双化”的仙期,更合乎人间孝道与吉礼,故作诗以纪其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗成熟于唐代,至宋代已成为文人应酬、纪事的重要载体,本诗即属此类。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重典雅,既表达了对逝者夫妻双全、同日安葬的赞颂与羡慕,又对孙辈功成名就、家族兴旺表达了美好的祝愿。情感层次由对逝者的敬意自然过渡到对生者的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“真诰”指道教经典,此处代指道风浓厚的山岩。“双化”指夫妻二人同时去世,道教中视为得道成仙。“窀穸”读音为zhūn xī,意为墓穴、埋葬。“锦诰”指皇帝封赠的诏书,因用锦缎装饰而得名。
逐句释义
真诰岩前是你们旧时的居所,夫妻二人同时离世如同神仙归期。至今那耕种桑麻的田地,完全像晋宋时期陶渊明笔下的桃花源。同一天早晨下葬符合吉兆,亲朋好友连夜分别祭奠告别。孙子们研习诗书名声正盛,朝廷的重封诰命来得正是时候。
核心主旨
诗歌通过描写林家祖父母同日下葬的丧事,赞美了逝者生前的隐居生活和品德,同时祝贺林家子孙功成名就、皇恩浩荡,表达了对逝者的敬意和对生者的祝福。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
“窀穸同晨”指夫妻二人在同一天早晨下葬。在传统民俗中,丧葬仪式极为重要,择日是关键环节。夫妻虽分居但能同日安葬,被认为是符合“吉卜”的祥瑞之事,象征着家族的福泽深厚和逝者的圆满。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重沉稳,首联叙事平缓,颔联描写优美可稍带舒缓,颈联“同晨”与“分夜”需重读以突出对比,尾联情感转为昂扬,应读出祝贺与欣慰之情。
句式仿写
可仿写颔联“至今……全似……”的句式,用于描写某地景色依旧或某种状态延续。例如:“至今古巷青石路,全似百年旧梦时。”
写作应用
“至今耕陇桑麻地,全似桃源晋宋时”一句可用于描写乡村田园风光的宁静美好,或表达对隐居生活的向往,适用于“田园风光”、“乡愁”、“传统文化”等主题的写作。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同主题|同典故
诗中“全似桃源晋宋时”直接引用陶渊明笔下的桃花源典故,用以比喻逝者居所的安宁与美好。

名句 CLASSIC LINES

至今耕陇桑麻地,全似桃源晋宋时
此联为全诗名句,通过描写逝者生前居所的田园风光,将其比作陶渊明笔下的桃花源。既赞美了逝者隐居生活的恬淡安宁,也暗示了其品德的高洁,意境优美,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待