送朱南山开蜀阃

殿上传宣内引官,一封历历奏忠肝。

八千里路先声至,百万都人夹道观。

节度晋公先授钺,淮阴韩信旧登坛。

擎天正要中流柱,莫拟人间蜀道难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀
创作背景
南宋边防背景
南宋时期,四川地区是抗金、抗蒙的重要战略屏障,素有'西门'之称。朝廷派遣重要官员入蜀镇守,往往寄托着维系西南半壁江山的重任。此诗即在此背景下创作,诗人送别朱南山入蜀开阃,勉励其担当重任,化解蜀地危机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。律诗结构分为首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗工整,是宋代士大夫表达政治抱负与送别情怀的经典载体。
情感 · 解读
全诗情感基调慷慨激昂,充满昂扬向上的爱国精神。诗人通过送别友人赴任,表达了对国家安危的深切关怀,以及对友人经略西南、安定边疆的殷切期望。情感层次丰富,既有对友人才能的高度信任,又有对国家栋梁的渴求,毫无颓唐哀怨之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阃(kǔn):指国门之外,古代多指将帅在外领兵镇守的区域,'开阃'即出任镇守一方的大员。奏忠肝:意为上奏章表达忠诚的心意,'忠肝'比喻忠诚赤诚之心。授钺(yuè):古代大将出征时,皇帝授予象征兵权的斧钺。擎天:托住天空,比喻担负重任。中流柱:即中流砥柱,比喻在动荡局势中能起支柱作用的人或力量。
逐句白话释义
宫殿上传达着宣召的旨意,官员被引入宫内面圣;他呈上一封奏章,字字句句历历在目,陈述着一片赤胆忠心。他的声名远播,在八千里的路途之前就已传到;京城百万百姓夹道观看,场面热烈壮观。他像唐代晋公裴度一样,先接受了皇帝授予的兵权;又像淮阴侯韩信当年那样,登坛拜将,统领大军。国家正需要像中流砥柱那样能支撑苍天的人才;千万不要把这次入蜀之行比作李白笔下那艰难的人间蜀道。
核心主旨概括
这首诗是一首送别诗,也是一首政治抒情诗。诗人通过送别友人朱南山入蜀任职,描写了朝廷对其重用和百姓对其爱戴的场景。诗人运用典故,将友人与历史名将相比,高度赞扬了他的军事才能和忠诚品质。全诗主旨在于勉励友人要像中流砥柱一样,在国家危难时刻挺身而出,不要畏惧蜀地的艰难险阻,表达了诗人深厚的爱国情怀和对友人的殷切期望。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句中提到的'晋公'指唐代名相裴度,他曾以宰相身份兼任节度使,平定淮西吴元济叛乱,被授予象征兵权的斧钺。'淮阴韩信'指汉初大将韩信,刘邦设坛场拜其为大将。这两个典故分别对应唐代的使相制度与汉代的拜将仪式,反映了古代'命将出师'的庄重程序与皇权对军权的控制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首联宜平稳庄重,体现朝堂威仪;颔联'八千里路'可稍快,'先声至'重读以显气势;颈联对仗工整,'晋公'与'韩信'处需停顿强调;尾联为全诗高潮,'擎天'、'中流柱'需饱满有力,'莫拟'二字带劝勉语气,'蜀道难'三字可适当拖长,留有余韵。
句式仿写指导
可仿写'擎天正要中流柱'的句式,运用比喻手法表达对某人或某事的期望。例如:'安邦正要栋梁材,莫畏征途风雨骤'。仿写要点在于前句指出国家或集体面临的形势与需求,后句以否定或劝勉语气鼓励对方勇担重任,不畏艰难。
写作应用场景
核心名句'擎天正要中流柱,莫拟人间蜀道难'适用于'责任与担当'、'面对困难'、'信任与托付'等主题的写作。在议论文中可作为论据,论证'时势造英雄'或'危难时刻显身手'的观点;在演讲稿中可用于勉励听众在困难面前不退缩,勇做时代的弄潮儿。
关联知识图谱
裴度同典故|人物关联|历史关联
诗中'节度晋公'指唐代名相裴度,他以平定淮西之功著称,在此作为朱南山的比照对象,寓意其具有平定乱局的才能。
韩信同典故|人物关联|历史关联
诗中'淮阴韩信'指汉初大将韩信,其登坛拜将是历史上君主重用将领的典范,在此比喻朱南山受到朝廷重用。

名句 CLASSIC LINES

擎天正要中流柱,莫拟人间蜀道难
此联为全诗核心名句,运用比喻与典故,将友人比作支撑苍天的砥柱,寄予厚望。诗人劝勉友人不要畏惧蜀道之难,而要以国家栋梁的姿态力挽狂澜,体现了宋诗议论风生、立意高远的特点,极具感召力。

标签 TAGS

作者 POET

柴望 1212年-1280年
南宋太学上舍生,官至迪功郎、国史编校,宋末遗民诗人,柴氏四隐之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待