午窗

午窗破梦角巾斜,自涤铜铛煮茗芽。

满院绿苔春色静,冥冥细雨落桐花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年隐居
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,应为陆游晚年闲居山阴故居期间所作。诗人历经宦海沉浮,晚年退居家乡,生活平淡而充实,常以煮茶、读书、赏景自娱。此时期诗人心态平和,诗作多描写日常生活细节,风格趋于平淡质朴,此诗即为该时期生活的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严整,押韵平仄均有定式,是唐诗宋词中最为精炼的诗歌体裁之一。此体起源于南朝乐府,定型于唐代,至宋代更为普及,适合抒发瞬间感悟与生活小景。本诗格律工整,音韵和谐,体现了宋诗平淡中见深意的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适恬淡,展现了诗人远离尘嚣、独享清幽的心境。通过煮茶、观景等日常细节,传达出一种超脱世俗、安贫乐道的雅趣。诗中无激烈情感起伏,唯有静谧春色与绵绵细雨,映射出诗人内心的宁静与从容,体现了宋代文人特有的生活情趣与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“午窗”指正对着庭院的窗户,点明时间与地点。“角巾”是古代隐士常戴的方巾,此处暗示诗人闲居身份。“破梦”意为从梦中醒来。“涤”即洗涤。“铜铛”是煮茶的铜制器具。“茗芽”指茶叶嫩芽。“冥冥”形容细雨朦胧的样子。
逐句释义
午后在窗前从梦中醒来,头上的方巾歪斜着。自己动手洗净铜锅煮起嫩茶。满院子的绿苔显得春色格外安静,朦胧的细雨中,桐花正静静地飘落。
主旨概括
这首诗描写了诗人午睡醒来后独自煮茶的闲适生活。通过描写安静的庭院和细雨中的落花,表现了诗人宁静致远的心境和对自然美景的喜爱。全诗语言朴实自然,意境清幽淡雅,展现了诗人晚年生活的安逸与从容。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“桐花”指的是泡桐树的花。泡桐是玄参科落叶乔木,先花后叶,花冠大,呈漏斗状,颜色多为淡紫色或白色。泡桐花期在春季三至四月,盛开时繁花满树,但花期较短。春雨过后,花朵容易大量飘落,形成“落桐花”的景象,诗人敏锐地捕捉到了这一自然物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓舒展,节奏不宜过快。首句“午窗破梦”稍作停顿,“角巾斜”读出慵懒感。次句“自涤铜铛”动作轻快,“煮茗芽”舒缓。后两句语速放慢,营造静谧氛围,“落桐花”三字轻声收尾,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+名词”的句式,如“满院绿苔春色静”。仿写示例:“一池红荷夏日长”“半窗明月秋夜凉”。注意前后句的意象搭配与意境营造,保持画面的和谐统一。
写作应用
名句“冥冥细雨落桐花”可用于描写春雨、落花或表达宁静心境的散文中。应用场景:描写江南春景时,可引用此句增添诗意;表达时光流逝、岁月静好的感悟时,可用此句作为情感寄托。
关联知识图谱
陆游同作者
南宋著名爱国诗人,存诗九千余首,风格多样,此诗体现其闲适诗风。
闲适诗同体裁|同流派
以描写日常生活、抒发闲情逸致为主题的诗歌类型,源于陶渊明,盛于宋。

名句 CLASSIC LINES

冥冥细雨落桐花
此句以动衬静,意境优美。细雨冥冥,桐花飘落,既写出了春日的朦胧之美,又暗含时光流逝的淡淡忧伤。

标签 TAGS

作者 POET

曹𨙅

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待