句 其六五

千山落木秋来客,两袖西风旦过僧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
断句残篇
此诗出自《句》集,原诗全篇已佚,仅存此二句流传。这种“句”的形式在宋诗辑佚中常见,多为佳句摘录,虽无全篇语境,但独立成联,意境完整。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共两句,对仗工整,平仄协调,具有鲜明的格律特征。这种体裁短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人常用的创作形式。
情感 · 解读
诗句通过秋日萧瑟景象的描绘,传达出羁旅之人的孤独心境。落木千山与西风两袖,营造出清冷寂寥的氛围,折射出诗人内心的落寞与超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“落木”指秋天飘落的树叶,语出屈原《九歌》,后经杜甫《登高》名句“无边落木萧萧下”推广,成为古典诗词中极具悲秋色彩的意象。“西风”指秋风,古人以西方属秋,故称西风,象征萧瑟与凄凉。“旦”指清晨,点明时间。“客”与“僧”为句中主语,分别指代旅人与僧人。
逐句释义
第一句意为:面对千山飘落的枯叶,我作为一个在秋天到来的异乡过客。第二句意为:清晨时分,一位僧人迎着西风经过,两袖中装满了清冷的秋风。两句诗描绘了一幅秋日山行的清冷画面,既有宏大的自然背景,又有具体的人物活动。
核心主旨
这两句诗通过描写秋天千山落木的萧瑟景象,以及风中行僧的形象,表达了诗人对自然时序变迁的敏感体悟。诗中既有作为“客”的羁旅之愁,又有作为“僧”的超然之态,展现了清冷寂寥的意境。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句中的“千山”描绘了重峦叠嶂的地理环境。在地理学视角下,这种地貌通常属于山地丘陵地带,植被茂盛。秋季落叶纷飞,反映了该地区具有明显的季节性气候特征,属于温带落叶阔叶林分布区,植被对季节变化反应显著。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言节奏,可划分为“千山/落木/秋来客,两袖/西风/旦过僧”。前句“千山”读得开阔,“落木”读得凝重,“秋来客”三字稍作停顿,带出羁旅之感。后句“两袖”轻盈,“西风”清冷,“旦过僧”读出超脱之意。整体语调宜平缓沉稳,体现秋日的清冷与内心的宁静。
句式仿写
本联运用工整的对仗句式,结构为“数量词+名词+名词短语,数量词+名词+名词短语”。可仿写描绘景物,如“万径飞花春去燕,一蓑烟雨晚归人”。仿写时需注意词性相对,平仄相谐,意境相融,通过数量词的对比增强画面的张力。
写作应用
此联可用于描写秋日景色、表达孤独心境或僧人生活的散文中。例如写游记时:“登上山顶,极目远眺,正是‘千山落木秋来客,两袖西风旦过僧’的萧瑟景象,让人顿生天地悠悠之感。”引用此句能增添文章的文化底蕴,渲染苍凉清幽的氛围。
关联知识图谱
宋初九诗僧所属群体
释惠崇是宋初著名的“九诗僧”之一,以工于写景著称,诗风清丽苦吟。

名句 CLASSIC LINES

千山落木秋来客,两袖西风旦过僧
此联以宏大的空间感与细腻的个人体验相结合。千山落木显境界之阔大,两袖西风见人物之风神。

标签 TAGS

作者 POET

谌祜 1213年-1298年
宋元时期布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待